Monday, August 26, 2024

30.09.24: follow-up; Saeptum Nationale Big Bend; transcript; part [3]; locative case

Referring to:

https://www.youtube.com/watch?v=P8qNo3Kkro4

https://www.facebook.com/.../permalink/528987953045811/

Terlinguae

3:41: Hoc oppidulum Terlingua nōminātur

3:45: Hic locus aptissimus est peregrīnīs │ [i] aptus, -a, -um: suitable > aptissimus, -a, -um: very / most suitable [ii] peregrīnus, -ī [2/m]: (here) hiker > Hic locus aptissimus est peregrīnīs [dative]: this place is very suitable for hikers [or: most suited to hikers]

3:48: quod prope montēs situs est

3:50: Post ascēnsiōnem, fessī sumus et ēsurīmus

3:58: Pernoctābimus hīc

4:01: Bonum māne

4:02: Terlinguae adsumus│ [see note]*

4:05: Tandem dormīvī bene

4:09: Hodiē domum redīmus

4:37: Plūrimās grātiās agō

4:39: Sī tibi placuit pellicula,

4:42: Subscrībe canālī, amābō tē

4:45: In proximum!

[A] Give the video timings when Vincent refers to:

1. Feeling hungry

2. Being near the mountains

3. Going back home

4. Having slept well

5. Liking the film

6. Where they will spend the night

[B] Find the Latin:

1. finally

2. if you liked (the film)

3. is called

4. please

5. See you next time!

6. today

____________________

*Note:

4:02: Terlinguae adsumus │ We are in Terlingua

Vincent is using the locative case; Terlingua is the name of a town and, in Latin, when you are in a specific named town / city, the preposition in + ablative is not used:

In oppidulō sum │I am in a little town (but the town isn’t named)

Oppidulum Terlingua vocātur │ The little town is called Terlingua

Terlinguae adsumus │We are in Terlingua (no preposition)

A post was published some time back on this topic:

https://www.facebook.com/.../permalink/415064654438142/

The locative case is not an additional case that has to be studied in depth; its use is confined to the names of towns, cities and small islands, and to a handful of other nouns

1st declension nouns:

  • Rōma > Rōmae │ in Rome (no preposition)

2nd declension nouns:

  • Brundisium > Brundisiī │ in Brundisium

3rd declension nouns:

  • Carthāgō > Carthāgine / Carthāginī │ in Carthage

Some Latin town names are plural:

1st declension

  • Athēnae > Athēnīsin Athens

2nd declension

  • Pompeiī > Pompeiīsin Pompeii

The nouns you will come across which have a locative case are:

  • domus (house) > domī: at home
  • rūs (countryside) > rūrī: in the countryside
  • humus (ground) > humī: on the ground

The Latin Tutorial video on the locative case is here:

https://www.youtube.com/watch?v=VwLS-fh3pVg

However, unusually for these videos (because I regularly use them), the presenter tends to ramble a little at the beginning – and he goes on to other points that are not specifically related to what is being discussed here, and so I’ve uploaded an edited version.

No comments: