Thursday, September 26, 2024

13.11.24: Level 1; review; practice in the cases; 3rd declension nouns [2]

Match the English and Latin sentences; focus on the nouns in bold since they are all 3rd declension:

[A] mīles, mīlitis [3/m]: soldier

Nominative: I am a soldier.

Genitive: Here is the helmet of the Roman soldier.

Dative: He gives the shield to the soldier.

Accusative: The commander sees the soldier.

Ablative: I’m not afraid, for I am with the soldier.

  • Dux mīlitem videt.      
  • Hīc est  galea mīlitis Rōmānī. 
  • Nōn timeō, nam cum mīlite sum.
  • Mīles sum. 
  • Mīlitī scūtum dat. 

[B] aestās, aestātis [3/f]: summer

Nominative: The summer is pleasing to me [= I like the summer]

Genitive: The beginning of the summer is here.

Accusative: I love the summer.

Ablative: They wage war in summer.

  • Initium aestātis adest. 
  • Aestātem amō.
  • Aestāte bellum gerunt.
  • Aestās est grāta mihi. 

12.11.24: level 2; degrees of comparison [6]; object of comparison (1)

[1] A comparative can stand alone:

The second nose is longer.

[2] A comparative can also compare X to Y:

The second nose is longer ¦ than the first nose.

‘than’ introduces the object of comparison i.e. the person / thing which is being compared.

[3] Latin can form the object of comparison in two ways:

[i] comparative + quam (than) + the person / thing being compared; similar to English:

Nāsus secundus est longior quam nāsus prīmus.

[ii] The object of comparison is in the ablative case without quam

Nāsus secundus est longior nāsō prīmō.

[i] and [ii] have the same meaning

The man is stronger than the boy.

This can be expressed in both ways as shown above:

[i] Vir [nominative] fortior est ¦ quam puer [nominative].

[ii] Vir [nominative] fortior est ¦ puerō [ablative].

Similarly:

Haec via longior ¦ quam illa est. │ Haec via longior ¦ illā [ablative] est. │ This road is longer than that one.

Maior nātū sum ¦ quam frāter. │ Maior nātū sum ¦  frātre. [ablative] │ I’m older than my brother.

Minor nātū sum ¦ quam soror. │ Minor nātū sum ¦ sorōre. │ I’m younger than my sister.

[4] When quam is used the nouns being compared are in the same case:

[i] The walls ¦ of the city are higher ¦ than the estate’s [= (those) of the estate]

Moenia urbis [genitive] altiora sunt quam villae [genitive].

[ii] I  have never seen ¦ a more sensible girl ¦ than Flavia.

Numquam puellam prūdentiōrem [accusative] vīdī quam Flāviam [accusative].

[iii] I  have seen ¦ many braver men ¦ than Achilles.

Multōs virōs vīdī fortiōrēs [accusative] quam Achillem [accusative]. 

[iv] The journey is longer by road ¦ than by sea.

Iter longius viā [ablative] ¦ quam marī [ablative] est. 



Latin tutorials:

[i] comparisons with quam



[ii] ablative of comparison

12.11.24: level 2; degrees of comparison [5]; irregular comparatives

bonus, -a, -um: good > melior [m/f], melius [n]: better

magnus, -a, -um: big  > māior [m/f], māius [n]: bigger

malus, -a, -um: bad > peior [m/f], peius [n]: worse

parvus, -a, -um: small > minor [m/f], minus [n]: smaller

All four exist in English as derivatives in:

[1] MAJORity and MINORity

[2] aMELIORate: not a common word, but it means to make something better; in French améliorer: to improve / make better

[3] PEJORative (disparaging; belittling) from French péjoratif < Late Latin: peiōrō, -āre, -āvī [1]: make worse < peior




11.11.24: Level 1; review; practice in the cases; 3rd declension nouns [1]

3rd declension nouns are a big topic in Latin. Below is a list of all the links in the FB group that have dealt with this.

https://www.facebook.com/groups/latinforstarters/permalink/429662662978341/

These nouns, like any other nouns, take endings but the most the most important point to remember is that the endings are added to the stem of the genitive case. That matters because the genitive case stem is very often different from the nominative. The example shows this:

dux, ducis [3/m]: leader; commander

It is the second form listed i.e. dūcis that is the genitive singular and you can see there is a change: dūx > dūcis. Before endings are added, you create the stem by removing the genitive case ending -is:

dūcis > dūc-; now you’re ready to go.

This post only deals with the singular forms:

Nominative: dux adest │ the leader is here / present

As soon as endings are added, see what happens:

Genitive: ducis epistula │ the leader’s letter

Dative: ducī epistulam dat │ he gives a letter to the leader

Accusative: ducem occīdit │ he kills the leader

Ablative: cum duce meō sum │ I am with my leader

Sometimes, there is no change in which case the noun will usually be listed as:

canis, -is [3m/f]: dog i.e. there is no stem change

However, most often you will come across nouns that do have the stem change which is why it’s important to learn the noun along with its genitive singular. There are patterns to this, but, espcially at the beginning, it’s better simply to learn them as you meet them without thinking about any patterns of change. Here are examples from the sentences:

No change in the stem:

sōl, -is [3/m]: sun

But …

color, colōris [3/m]: colour

lūx, lūcis [3/f]: light

vōx, vōcis [3/f]: voice

lēx, lēgis [3/f]: law

pēs, pedis [3/m]: foot

lapis, lapidis [3/m]: (precious) stone; jewel

cūstōs, cūstōdis[3/m]: guard

aestās, aestātis [3/f]: summer

mīles, mīlitis [3/m]: soldier

Now, there is a “trick” to this; it isn’t foolproof but it can take you a long way in working out what those stem changes are. Many of these nouns are in English and have been derived from declined forms of the nouns i.e. the stem changes are there:

dux, duc¦is > Engl. ducal; duke

lūx, lūcis > Engl. Lucifer (the bringer of light)

vōx, vōcis > Engl. vocal

lēx, lēgis > Engl. legal

cūstōs, cūstōdis > Engl. custodial

lapis, lapidis > Engl. lapidary (pertaining to stones; a person who cuts stones)

mīles, mīlitis > Engl. military

pēs, pedis > Engl. pedestrian

And so, a good way of getting to grips with these as you go along is to look at the genitive case ending and think of an English derivative; the derivative may not have the same meaning but it will show you what the change is. That won’t work with all of them, but it will work with a lot of them, for example:

ars, artis [3/f]: skill; art

iūdex, iūdicis [3/m]: judge > Engl. judicial

nox, noctis [3/f]: night > Engl. nocturnal

rēx, rēgis [3/m]: king > Engl. regal

legiō, legiōnis [3/f]: legion

And if your family is getting on your nerves, you could drop the /e/ and get rid of them all…

frāter, frātris [3/m]: brother > Engl. fratricide

māter, mātris [3/f]: mother > Engl. matricide

pater, patris [3/m]: father > Engl. patricide