[iii] under the breast is the
belly, 9. in the middle of it the navel, 10. underneath the groyn, 11. and the
privities │ sub pectore est venter, 9. in eius mediō, umbelicus, 10.* subtus
inguen, 11. & pudenda.
[iv] the shoulder-blades, 12. are behind the back, on which the shoulders depend, 13. on these the arms, 14.
with the elbow, 15. and then on
either side the hands, the right, 8. and the left, 16. │ scapulæ, 12. sunt ā
tergō, ā quibus pendent humerī, 13. ab hīs brāchia, 14. cum cubitō, 15. inde ad
utrumque latus, manūs, dextera, 8. & sinistra, 16.
*possibly a printing error (or contemporary / rare spelling): the word is umbilīcus
vocabulary
pendeō,
-ēre, pependī [2]: [i] hang; [ii] depend
pudenda:
plural form of pudendus (something to be ashamed of) i.e. the genitalia
(come on, it was written in 1658!)
subtus
(adverb): below; underneath
uterque,
utraque, utrumque: each (of two)
[a]
vocabulary from [iii] and [iv]: fill in the blanks with the genitive singular
endings listed below.
brāc(c)hium,
brāc(c)hi__ [2/n]: forearm
cubitum,
cubit__ [2/n]: elbow
(h)umerus__
[2/m]: shoulder
inguen,
ingu__is [3/n]: groin
latus,
lat__is [3/n]: side
manus,
man__ [4/f]: hand
scapula,
scapul__ [1/f]: shoulder blade
tergum,
terg__ [2/n]: back
umbilīcus,
umbilīc__ [2/m]: navel
venter,
vent__s [3/m]: belly
-ae;
-er-; -ī; -ī; -ī; -ī; -ī; -in-; -ri-; -ūs
[b]
[i] What
is the meaning of the English sinister and why is it used?
https://www.etymonline.com/word/sinister
[ii] How
long was a cubit?
From
the Vulgate: cubitus, -ī [2/m] (alternative form of cubitum)
Fecit autem Beseleel et arcam de lignis setim, habentem duos semis cubitos in longitudine, et cubitum ac semissem in latitudine, altitudo quoque unius cubiti fuit et dimidii: vestivitque eam auro purissimo intus ac foris. │ And Beseleel made also the ark of setim wood: it was two cubits and a half in length, and a cubit and a half in breadth, and the height was of one cubit and a half: and he overlaid it with the purest gold within and without.