[1] Paucōs annōs cum uxōre suā in eā regiōne habitābat, et in magnō honōre erat apud omnēs Aethiopēs… Magnopere tamen mātrem suam rūrsus vidēre cupiēbat.
- For a few years he (Perseus) lived with his wife in that region, and was in great reputation / honour with all the Ethiopians [= had a great reputation / was held in great honour among...] However, he greatly desired to see his mother again.
cupiō, cupere [3-iō]: desire
[2] Herculēs ā puerō corpus suum dīligenter exercēbat;
magnam partem diēī in palaestrā* cōnsūmēbat.
- From when he was boy Hercules would exercise his body carefully; he used to spend most of the day in the gymnasium.
cōnsūmō, cōnsūmere [3]: (here) to spend (time)
[3] Tū iter Rōmam saepe faciēbās.
- You often travelled / used to / would often travel to Rome.
[4] Nōnnumquam in scaphā cum nautīs nāvigābāmus.
- We sometimes used to sail in the little boat with the sailors.
[5] Tempestās magna mare turbābat.
- A great storm was stirring up the sea.
[6] Mediā nocte surgēbam.
- I used to get up at midnight.
[7] Duodecim annōs crūdēlissimō Eurystheō serviēbat.
- For twelve years he was a slave to the very cruel Eurystheus.
serviō, servīre [4]: to be a slave to somebody;
the verb is followed by the dative case.
[8] Haud procul ā valle … spēlunca erat, in quā
Cācus, horribile mōnstrum, tum habitābat.
- Not far from the valley … was a cave in which Cacus, a horrible monster, lived at that time.
[9] Ācrisius volēbat Persēum nepōtem suum
necāre; nam propter ōrāculum puerum timēbat.
- Acrisius wanted to kill his grandson, because, on account of the oracle, he feared the boy.
imperfect tense of volō, velle [irr.] want
> volēbam, volēbās etc.
[10] Illam amābam ōlim.
- I loved her at one time.
[11] Cum mātre suā vītam beātam agēbat.
- He led / was leading a happy life with his mother
[12] Herculēs Apollinem praecipuē colēbat.
- Hercules particularly worshipped Apollo.
colō, colere [3]: several meanings including [i] cultivate
(land) and, here, [ii] worship
[13] Diū frūstrā quaerēbat; namque nātūram
locī ignōrābat.
- For a long time he was searching in vain for he did not know the nature of the place.
[14] Ibi Cēpheus quīdam illō tempore rēgnābat.
- A certain Cepheus ruled there at that time.
*The image shows the palaestra, a wrestling
school or place of exercise; this one is of the palaestra outside the Stabian
baths at Pompeii.
No comments:
Post a Comment