The first image shows the first conjugation of the present and imperfect tense. Take a close look because the imperfect is formed by an infix -ba / bā – to which personal endings are added; /m/ is also a personal ending and you’ve already seen it in sum (I am) and possum (I can):
labōrā-ba-m: I was working / used to work
labōrā-bā-s: You (sg.) were working / used to
work
etc.
Those endings -bam, -bās, -bat etc. are the
same for all the conjugations. It’s such a noticeable form that it “jumps out”
at you from the page.
The only small difference is that the stem vowel will vary
according to conjugation, but the imperfect ending is still shouting at you.
labōrō, labōrāre [1] > labōrābam, labōrābās
etc. I was working, you (sg.) used to work etc.
Rōmae habitābam.
Pater meus Lutetiae labōrābat. │ My father used to work in Paris.
sedēo, sedēre [2] > sedēbam, sedēbās etc. I
used to sit, you (sg.) were sitting etc.
Mārcus in hortō sedēbat. │ Marcus was sitting in the garden.
Ancilla cēnam in
culīnā parābat.
legō, legere [3] > legēbam [long /ē/], legēbās
etc. I was reading, you (sg.) used to read etc.
Librōs historicōs saepe legēbam.
faciō, facere [3-iō] > faciēbam [-iē-], faciēbās
etc. I used to do, you (sg.) were doing etc.
Quid est, Catilīna? num dubitās id mē imperante facere, quod
iam tuā sponte faciēbās? (Cicero)
audiō, audīre [4] > audiēbam [-iē-], audiēbās
etc. I was listening, you (sg.) were listening etc.
Hunc audiēbant anteā. (Cic.)
The second image shows the imperfect tenses of all four
conjugations.
No comments:
Post a Comment