We do exactly the same in English:
It was a
dark and stormy night. The wind was howling through the trees,
bats were flying overhead and people were rushing to
shelter from the rain.
Phrases connected with the
weather or other natural conditions were covered in earlier posts, but here are
some in the imperfect tense:
1. Nox erat obscūra
et in caelō pallida lūna fulgēbat. │ The night was dark
and in the sky a pale moon was shining.
2. Lūna lūcēbat tamquam
merīdiē. (Petronius) │ The moon was shining as if it was still
midday.
3. Statim urceātim pluēbat.
(Petronius) │Immediately it started to rain in bucketfuls.
4. Intus igne calēscēbat dīvīnō.
(Thomas of Celano) │ Inside he was growing warm with a divine
heat.
5. Sōl splendēbat,
nūllus ventus flābat, frīgora erant, ex arboribus pendēbat pruīna
vitrea. │ The sun was shining, no wind was blowing,
it was cold, and a glassy hoarfrost hung from
the trees.
[frīgus, frīgoris [3/n]:
cold (but often seen in the plural)]
6. Tōta īllā nocte
continenter … ningēbat (Royal Society 1789) │ It was
snowing continuously that whole night.
7. Iam nāvibus cinis incīdēbat,
…, calidior et dēnsior (Pliny) │ Now ash, hotter and thicker, was
falling upon the ships
8. … et iam lūcēscēbat (Livy)
│ And now day was appearing (it was dawning)
9. ūnō tempore et longās
nāvēs… aestus complēbat, et onerāriās … tempestās adflīctābat (Caesar)
│ at the same time, the tide began to fill the ships of war,
and the storm began to dash the ships of burden
No comments:
Post a Comment