We do exactly the same in English:
It was a dark and stormy night. The
wind was howling through the trees, bats were flying overhead
and people were rushing to shelter from the rain.
Phrases connected with the weather or other natural
conditions were covered in earlier posts, but here are some in the imperfect
tense:
1. Nox erat obscūra et in caelō pallida
lūna fulgēbat. │ The night was dark and in the sky
a pale moon was shining.
2. Lūna lūcēbat tamquam merīdiē.
(Petronius) │ The moon was shining as if it was still midday.
3. Statim urceātim pluēbat. (Petronius)
│Immediately it started to rain in bucketfuls.
4. Intus igne calēscēbat dīvīnō. (Thomas of
Celano) │ Inside he was growing warm with a divine heat.
5. Sōl splendēbat, nūllus ventus flābat, frīgora
erant, ex arboribus pendēbat pruīna vitrea. │ The
sun was shining, no wind was blowing, it was cold,
and a glassy hoarfrost hung from the trees.
[frīgus, frīgoris [3/n]: cold (but often seen in the
plural)]
6. Tōta īllā nocte continenter … ningēbat (Royal
Society 1789) │ It was snowing continuously that whole night.
7. Iam nāvibus cinis incīdēbat, …, calidior et
dēnsior (Pliny) │ Now ash, hotter and thicker, was falling upon
the ships
8. … et iam lūcēscēbat (Livy) │ And
now day was appearing (it was dawning)
9. ūnō tempore et longās nāvēs… aestus complēbat, et onerāriās … tempestās adflīctābat (Caesar) │ at the same time, the tide began to fill the ships of war, and the storm began to dash the ships of burden
No comments:
Post a Comment