This is the first part of a series of posts based on the video.
https://www.youtube.com/watch?v=nY1FVZ9fUl8
Vincent’s videos are a great
resource for review; he uses vocabulary and many constructions that have been
covered in earlier posts. And he speaks Latin in a very natural manner.
I will deal with the video
in three stages; this is the first stage
[i] transcript / translation
/ vocabulary; in the video he does use a couple of constructions that are more
advanced and so, I will mark them in italics but will not deal
with them in any depth at this stage either in this post or the next ones.
1. Tempus fugit. │Time
flies.
2. Salvēte, Vincentius loquor.
│ Hello, this is Vincent speaking. [lit: I, Vincent, am
speaking.]
3. Soleō facere pelliculās
in cubiculō meō. │I usually make movies in my bedroom. [lit: I’m in the habit
of making …]
4. Sed nunc in culīnā sum.
│But now I’m in the kichen.
5. Et vidētur frāter meus
illīc. │ And you can see my brother over there. [lit: my brother is seen …]
6. In umbrā cēnat. │He’s
having dinner in the dark [lit: shadow]
7. Est diēs duodētrīcēsimus
mēnsis Maiī. │It’s the 28th of May.
8. Et hodiē mihi in mentem
vēnit huius reī. │ And today this thought came into my mind.
9. Mox erō duodētrīgintā
annōs nātus. │I shall soon be 28 years old. [lit: I shall have been born for 28
years.]
10. Tempus tam cito fugit.
│Time flies so quickly.
11. Nōlō fierī senior. │I
don’t want to get older.
12. Sed nōn possum hoc
vītāre. │ But I can’t avoid this.
13. Tempus nōn possum
sistere. │I can’t stop time.
14. Quid dēbeō facere
igitur? │ What, therefore, must I do?
15. Oportet bene ūtī tempore.
│I have to use (my) time well.
16. Praeteritō annō coepī
currere. │Last year I started running.
17. Et currēbam multum. │And
I used to run a lot.
18. Cotīdiē, ferē cotīdiē.
│Every day, almost every day.
19. Nunc autem iam nōn
possum invenīre satis temporis. │But now I can no longer find enough time.
20. Sed etiam faciō aliās
rēs quae necessāriae sunt. │But I also do other things which are necessary.
21. Quantum fierī potest … │
As much as possible …
22. … cōnor exercēre
mē in studiīs et etiam in lūdīs āthlēticīs. │ I try to train myself in studies
and in athletic games [athletics]
23. Interdum errō.
│Sometimes I make a mistake.
24. Sed saltem cōnor ferē
cotīdiē fierī melior quam heri. │But at least almost every day I try to become
/ make myself better than yesterday.
25. Deī grātiā hīs
diēbus fruor optimā valētūdine. │ By the grace of God, I
enjoy excellent health these days.
26. Hoc est maximī mōmentī.
│This is most important.
27. Quia sine corpore sānō
nōn est facile exercēre mentem. │ Because without a healthy body it isn’t easy
to exercise the mind.
28. Et oportet cūrāre et
mentem et corpus magnā dīligentiā. │ And you need to [lit: it is necessary to]
look after both the mind and the body with great care.
29. Ad celebrandum
diem nātālem meum itinera faciam, dua itinera, saltem dua. │To
celebrate my birthday I shall go on a trip, two trips, at least two.
30. Mēnsē proximō ībō prīmum
ad Iowa ad amīcum vīsitandum. │ Next month I’ll first go to
Iowa to visit a friend.
31. Is fīet sacerdōs. │He’ll
become a priest.
32. Mox ōrdinābitur. │ Soon
he’ll be ordained.
33. Et deinde iterum itinerābor ad
Arizonam. │ And then I’ll travel to Arizona again.
34. Quod illam terram valdē
amō. │Because I really love that region.
35. Bene, cūrāte sodālēs ut
valeātis mente et corpore. │OK, friends, take care of your mental and physical
health. [lit: …see to it, friends, that you are healthy in the mind and in the
body]
Vocabulary
[1] Nouns
1st declension
terra, -ae [1/f]: land; territory; region
umbra, -ae [1/f]: shadow
2nd declension
cubiculum, -ī [2/m]: bedroom
culīna, -ae [1/f] kitchen
lūdus, -ī [2/m]: game
momentum, -ī [2/n]: importance
3rd declension
corpus, coporis [3/m]: body
frāter, frātris [3/m]: brother
iter, itineris [3/n]: journey
mēns, mentis [3/f]: mind
sacerdōs, sacerdōtīs [3/m]: priest
tempus, temporis [3/n]: time
valētūdō, valētūdinis [3/f]: (state of) health
5th declension
diēs, -ēī [5m/f]: day
rēs, -eī [5/f]: thing; matter; issue
[2] adjectives
1st / 2nd declension adjectives
āthlēticus, -a, -um: athletic
necessārius, -a, -um: necessary
praeteritus, -a, -um: past
proximus, -a, -um: (or, depending on context, last)
sānus, -a, -um: healthy
These next two take the exact same endings as any other 1st
/ 2nd declension adjectives, but they are known specifically as superlative forms
e.g. the biggest, the smallest etc.
optimus, -a, -um: (the) best; very good
maximus, -a, -um: (the) greatest
3rd declension adjectives
facilis, -e: easy
nātālis, -e: ‘natal’ i.e. relating to birth > diēs
natālis: birthday
senex, senis: old
Note: Nōlō fierī senior. │ I don’t want to get older.
What you see in [i] senior and [ii] optimus and maximus are
examples of
[i] the comparative i.e. older
[ii] the superlative i.e. (the) best
The comparatives and superlative forms have not been covered
in the group yet although they’ve been mentioned in passing.
[3] verbs
1st conjugation
amō, amāre [1]: love
cēnō, cēnāre [1]: have dinner
errō, errāre [1]: make a mistake
vītō, vītāre [1]: avoid
2nd conjugation
dēbeō, dēbēre [2]: owe; must / ought / should
exerceō, exercēre [2]: train; exercise
soleō, solēre [2]: be accustomed to / in the habit of (doing)
valeō, valēre [2]: be well / strong
3rd conjugation
currō, currere [3]: run
sistō, sistere [3]: stop
3rd-iō conjugation
fugiō, fugere [3-iō]: flee
4th conjugation
veniō, venīre [4]: come
inveniō, invenīre [4]: find
[4] Irregular verbs
fīō, fierī: become; be made
nōlō, nōlle: not want; refuse
possum, posse: be able; can
[5] pronouns / demonstratives (more on this
in a later connected post)
ille, illa, illud: that; that (man, woman, thing); he / she
/ it
is, ea, id: this / that (man, woman, thing); he / she / it
illam terram valdē amō │ I really love that region
is fiet │ he will become
No comments:
Post a Comment