Monday, May 6, 2024

04.05.24: review; birthday plans [7] notes: other points (iii); demonstrative adjectives and pronouns [1]

Vincent makes three statements in the video that refer to important points of grammar:

1. Sed nōn possum hoc vītāre. │ But I cannot avoid this.

2. Quod illam terram valdē amō. │Because I really love that region.

3. Is fīet sacerdōs. │ He will become a priest.

In this post we’ll look at the first two.

Different grammar books or online references are not always consistent in how they interpret or label them.

Demonstrative adjectives

The term demonstrative itself comes from Latin:

dēmōnstrō, dēmōnstrāre [1]: show; point out; draw attention to

I like this book but I don’t like that book.

‘This and that’ are demonstrative adjectives i.e. they are used to describe, to ‘point to’ an object or person that is near to you (this / these):

  • How much is this book?
  • These people are talking too loudly. They’re getting on my nerves.

‘That / those’ refer to something or someone further away and often to someone or something that isn’t physically there e.g.

  • Can you show me that shirt on the shelf?
  • How much are those cakes?
  • I was in the bank. I really don’t like that manager.
  • Have you tried those cakes which they sell in the supermarket?

Latin, like English, has different words to express these ideas:

[1] hic [masc.], haec [fem.], hoc [neut.]: this [pl. these]

  • hic liber: this book
  • hī mīlitēs: these soldiers

[2] ille [masc.], illa [fem.], illud [neut.]: that [pl. those]

From the video:

  • Quod illam terram valdē amō. │Because I really love that region.

He isn’t there; he’s referring to something that is away from him and that he cannot even see.

If he said …

Hanc terram valdē amō. │ I really love this region.

…he’s in it.

Both [1] and [2], however, can also stand alone as demomnstrative pronouns i.e. they can mean he / she / it [pl. they]

[1] hic, haec, hoc: this (man), this (woman), this (thing); he / she / it [pl. these men / women / things; they]

From the video:

  • Sed nōn possum hoc vītāre. │ But I cannot avoid this it.

It’s as if the situation he’s referring to is right in front of him.

[2] ille, illa, illud: that (man), that (woman), that (thing); he / she / it [pl. those men / women / things; they]

Here are some simple sentences; the declension of hic and ille is uploaded to files:

[A]

1. Hunc virum timeō. │I fear this man.

2. Cūr ad hanc īnsulam nāvigāmus? │ Why are we sailing to this island?

3. Quis hoc templum aedificat? │ Who’s building this temple?

4. Ancillae hōs librōs portant. │ The maidservants are carrying these books.

5. Servī hās amphorās portant. │ The slaves are carrying these amphorae.

6. Barbarī ad haec castra properant. │The barbarians are rushing to this camp.

7. Post hoc aedificium est via lāta. │ There’s a wide steet behind this building.

8. Amīcus meus in hāc viā habitat. │ My friend lives in this street.

9. Quis haec arma timet? │ Who is afraid of theseweapons?

10. Hic dīxit: Possum dēstruere templum Deī, et post trīduum reaedificāre illud. (Vulgate) │ He said: “I can tear down the temple of God, and after three days rebuild it.

11. Vulpēs hunc vīdit (Phaedrus) │ The fox saw him.

12. Hanc amāvit Iuppiter. (Servius) │ Juppiter loved her (this girl).

[B]

1. Puella illum puerum nōn amat. │ The girl doesn’t love that boy.

2. Vidēsne illōs puerōs in fluviō? │ Do you see those boys in the river?

3. Cūr ad illam īnsulam nāvigant? │ Why are they sailing to that island?

4. Vidēsne illās stēllās in caelō? │ Do you see those stars in the sky?

5. Agricolae agrōs in illīs locīs possident. │ The farmers own the fields in those places.

6. Illa puella in illā tabernā labōrat. │ That girl works in that shop.

7. Illae fēminae in Ītaliā nōn nātae sunt. │ Those women were not born in Italy.

8. Quis in illō oppidō habitat? │ Who lives in that town?

9. Illud vīnum valdē amō. │ I love that wine very much.

10. Estne ille amīcus tuus? │ Is he your friend?

11. Illī ex Hispāniā oriundī sunt. │ They are from Spain.

12. Illam amō. │ I love her (that girl).

Image #1: hic being shown both as demonstrative adjectives and pronouns

Image #2: ille being shown both as demonstrative adjectives and pronouns

The video links go into a lot of detail on this; as I’ve said before, don’t try to amass all the information at once (I didn’t); just focus on the existence of the two, recognise them when you’re reading, and pick up the endings as you go along.

[1] hic, haec, hoc


[2] ille, illa, illud







No comments: