As in the last post, identify the tenses being used and fill in the missing verbs.
Caelum iterum serēnum erat.
Iam Rōmānī in Campō Mārtiō iterum ambulābant, sed rēgem nusquam vidēbant. Mox
autem Iūlius, iuvenis Rōmānus, per viam Rōmānam iter ad urbem tenēbat.
Subitō ā sinistrā, magnum et serēnum, Rōmulum prope viam vidēbat. Vehementer
timuit - capillī in capite horruērunt.
Sed Rōmulus verbīs benignīs,
"Ō Iūlī," inquit, "nūlla est causa timōris. Nunc Quirītēs nūmen
meum adōrābunt et Rōmulum Quirīnum vocābunt. Templa et ārās
aedificābunt, et ad ārās dōna apportābunt. Semper artem bellī et arma cūrābunt,
et corpora in armīs dīligenter exercēbunt. Ita Quirīnus Populum Rōmānum
servābit."
Itaque Iūlius Rōmulī dicta
populō nārrāvit, et Quirītēs templum rotundum aedificāvērunt. In templō rotundō
Quirīnī nūmen adōrābant.
The sky __________ clear
again. Now the Romans __________ again in the Field of Mars, but they
__________ the king anywhere. Soon, however, Julius, a young Roman, was on his
way to the city. Suddenly on the left, great and serene, he __________ Romulus
near the road. He __________ terribly __________ - the hairs on his head
__________.
But Romulus, with kind
words, __________, "O Julius, there is no cause for fear. Now the Romans
__________ my divine will and __________ Romulus Quirinus. They __________
temples and altars, and __________ gifts to the altars. They __________ always
__________ the art of war and weapons, and __________ diligently __________
their bodies in weapons. Thus Quirinus __________ the Roman people."
And so Julius Romulus
__________ (his) words to the people [= told the people what he had said], and
the Romans __________ a round temple. In the round temple they __________ the
divine will of Quirinus.
dictum, -ī [2/n]: word
āra, -ae [1/f]: altar
horreō, -ēre, horruī [2]:
(here) stand on end (of hair)
nūmen, nūminis [3/n]: divine
will
nusquam: nowhere
timeō, -ēre, timuī [2]: be
afraid
Notes:
[1] …iter ad urbem tenēbat:
[literally: (he) was holding the road] (he) was on his way to the city
[2] “Ō, Iūlī”: vocative case
of noun in -ius i.e. Iūlius > Iūlī
[3] Quirīnus, -ī [2/m]:
(Proper noun) name given to Romulus after his deification
[4] Quirītēs, Quirītium
[3/m/pl]: term used to refer to the Romans as civilians rather than in their
military capacity
No comments:
Post a Comment