This post isn’t about what case(s) these prepositions take, but simply about reviewing their meanings. It is not a complete list but these are ones that commonly occur. Match the meanings with the prepositions in the word cloud. I have given one or two distinct meanings for each of them although, in context, there may be different translations. Many people say, quite rightly, that Latin helps with English – but it can be the other way around. Of the twenty prepositions listed, sixteen of them occur in English as prefixes with the same original meaning.
- (away)
from
- (down)
from; about / concerning
- (together)
with
- above
- across
- after;
behind
- against
- among;
between
- around
(physically)
- at
the house of [ = Fr. chez]
- for;
on behalf of; as a prefix: idea of 'moving forward'
- in
front of; before
- in
or, depending on case, into
- near
- on
account of
- out
of
- through;
along
- to(wards)
- under
- without
And how many of these are in English?
a.m. = ante meridiem = before noon
abnormal
antenatal
attract [from La. ad+ trahere > attrahō,
-ere (3): pull towards]
circumference; circumnavigate the globe
conference [con-: variation of cum]
contradict
de-ice the car; descend; description
exit
inspect i.e. look into something; inhabitant
i.e. someone who lives in a particular location
international
peruse a book
p.m = post meridiem = after midday
postnatal
pro Republican / Democrat (no political bias
here); progress
submarine
supernatural
transport
No comments:
Post a Comment