Thursday, June 20, 2024

15.07.24: Level 2; Mārs Rōmulum in Caelum Vocat [1]

Three tenses in the same text: perfect, imperfect, future; take a look at the translation and fill in the missing verb forms. Look for the “clues” [i] -ba- / -bā- (imperfect) [ii] -bō / -bi- / -bu- (future) [iii] the -v- stem (perfect)

In angulō Tiberis Campus Mārtius iacēbat. In Campō Mārtiō iuvenēs Rōmānī corpora dīligenter exercēbant. Ita firma et valida habēbant corpora. Post lūdōs in flāvīs Tiberis undīs natābant. Ita Tiberis corpora fessa recreābat.

Hīc forte Rōmulus cīvibus suīs iūra dabat; bonōs cīvēs laudābat; malōs cīvēs culpābat. Subitō fulminis fragor populum perterruit; magnī dē caelō imbrēs virōs fēmināsque fugāvērunt.

Rōmulus sōlum serēnus impavidusque manēbat; Mārtem patrem in caelō vidēbat. Tum Mārs fīlium verbīs benignīs vocāvit: "Satis," inquit, "in terrīs rēgnāvistī; nunc in caelō et in stēllīs cum patre tuō cēterīsque dīs rēgnābis. Fīlium meum ad caelum portābō."

Tum equōs mīrōs incitāvit. Rōmulus cum patre ad stēllās properāvit.

At the corner of the Tiber __________ the Field of Mars. On the Field of Mars the young Romans diligently __________ their bodies. Thus they __________ strong and firm bodies. After the games they __________ in the yellow waves of the Tiber. Thus the Tiber __________ their tired bodies.

Here by chance Romulus __________ rights to his citizens; he __________ the good citizens; he __________ bad people. A sudden crash of lightning __________ the people; great rainstorms from the sky __________ the men and women.

Romulus alone __________, serene and undaunted; he __________ his father Mars in heaven. Then Mars __________ his son with kind words: "You __________ enough on earth,”; “now you __________ in heaven and in the stars with your father and the other gods. I __________ my son to heaven."

Then he __________ the wonderful horses. Romulus __________ with his father to the stars.

fragor, fragōris [3/m]: crash (sound); din

fulmen, fulminis [3/n]: lightning; thunderbolt

imber, imbris [3/m]: rain

incitō, -āre, -āvī [1]: (here) spur on (a horse)

iūs, iūris [3/n]: law; right

perterreō, terrēre, terruī [2]: frighten (thoroughly); the per- prefix intensifies the action

Notes:

[1] word order:

in flāvīs ¦ Tiberis ¦ undīs │ in the yellow waves ¦ of the Tiber

magnī ¦ dē caelō ¦ imbrēs │ great rainstorms ¦ from the sky

[2] suus, sua, suum: his / her / its (own); their (own); suus declines like the other possessive adjectives meus and tuus, and is used when the possessor is the subject of the sentence:

Rōmulus cīvibus suīs iūra dabat │ Romulus gave rights to his (own) citizens

[3] forte [adverb]; by chance i.e. it is not connected to the 3rd declension adjective fortis, -e [3]: strong

[4] dīs: ablative plural of deus; deīs also exists

https://en.wikipedia.org/wiki/Campus_Martius



 

No comments: