Sunday, May 19, 2024

20.05.24: Level 1; Ora Maritima [1] (1)

book: https://www.facebook.com/.../permalink/445400638071210/

video: if you have CC (closed captioning) option - turn it off.

All the notes are given in the book

At the beginning of each section the author tells you what the aim of the sections are; for these two sections – and the next two:

[First Declension of Nouns and Adjectives, together with the Present Indicative of sum and of the First Conjugation.]

1. Quam bella est ōra maritima! Nōn procul ab ōrā maritimā est vīlla. In vīllā amita mea habitat; et ego cum amitā meā nunc habitō. Ante iānuam vīllae est ārea; in āreā est castanea, ubi luscinia interdum cantat. Sub umbrā castaneae ancilla interdum cēnam parat. Amō ōram maritimam; amō vīllam bellam.

2. Fēriae nunc sunt. Inter fēriās in villā maritimā habitō. Ō beātās fēriās! In arēnā ōrae maritimae sunt ancorae et catēnae. Nam incolae ōrae maritimae sunt nautae. Magna est audācia nautārum: procellās nōn formīdant. Nautās amō, ut nautae mē amant. Cum nautīs interdum in scaphīs nāvigō.

In these two little paragraphs the author shows you almost all the endings of first declension nouns in Latin, and their basic uses

In these two little paragraphs the author shows you almost all the endings of first declension nouns in Latin, and their basic uses

Nominative

ancilla … parat: the maid prepares

luscinia … cantat: the nightingale sings

amita mea habitat: my aunt lives

Quam bella est ōra maritima! How beautiful the seashore is!

____________________

nautae … amant: the sailors love …

incolae … sunt nautae: the inhabitants are sailors

sunt ancorae et catēnae: there are anchors and chains

Fēriae nunc sunt: It’s now the holidays (pl. in Latin: there are now holidays)

Genitive

ante iānuam │vīllae: in front of the door │of the country house

sub umbrā │castaneae: under the shade │ of the chestnut tree

incolae │ōrae maritimae: the inhabitants │of the seashore

in arēnā │ōrae maritimae: on the sand │ of the seashore

____________________

audācia │ nautārum: the bravery │of the sailors

Accusative

Amō ōram maritimam: I love the sea coast

amō vīllam bellam: I love the beautiful house

ante iānuamin front of the door

____________________

nautās amō: I love the sailors

procellās nōn formīdant: they do not fear storms

inter fēriāsduring the holidays

Ō beātās fēriās! [the accusative in used Latin when giving exclamation]: Oh happy holidays!

Ablative

in vīllāin the house

in āreā: in the open area

in arēnā on the sand

in villā maritimā: in the seaside house (in the house by the sea)

cum amitā meāwith my aunt

nōn procul │ab ōrā maritimā: not far │ from the seashore

____________________

in scaphīs: in the boats

cum nautīs: with the sailors

____________________

And the phrase that, when I first read it, became the phrase that I like the most in Latin.

sub umbrā [ablative singular] │ castaneae [genitive singular]

And, if you add in the rest of the sentence, there are two other case endings in the bag:

Ancilla [nominative singular]│ cēnam [accusative singular] │ parat.

sub umbrā │ castaneae │ ancill[nominative singular] │ … cēnam [accusative singular] │ parat.

Under the shade │of the chestnut tree │the maid │prepares │dinner. 

____________________

[1] How beautiful the coast is! There is a country house not far from the coast. My aunt lives in a country house; and I now live with my aunt. In front of the door of the house there is an open area. In the open area there is a chestnut tree, where the nightingale sometimes sings. Under the shade of a chestnut tree the maid sometimes prepares dinner. I love the seaside; I love the beautiful country house.

[2] It's the holidays now. During the holidays I live in the house by the sea. Happy holidays! There are anchors and chains in the sand of the seashore. For the inhabitants of the coast are sailors. The boldness of the sailors is great: they are not afraid of storms. I love the sailors, as the sailors love me. I sometimes sail with the sailors in boats.

 



No comments: