fera, -ae [1/f]: wild animal
lambō, -ere, lambī [3]: lick
mordeō, -ēre, momordī [2]: bite
osculō, -āre, -āvī [1]: kiss
parcō, -ere, pepercī [3]: spare; have mercy (for); the verb
is followed by the dative case
sagīna, -ae [1/f]: (here) prey
scelestus, -a, -um: wicked; a wicked person
tergum, -ī [2/n]: back
trucīdō, -āre, -āvī [1]: slaughter
[A]
- Where does this second scene take place? [1 point]
- What three groups of people are to be thrown to the lions? [3 points]
- What does the third spectator shout? [2 points]
- Why does Androcles say ‘O mē miserum’? [5 points]: [i] Nunc [ii] ā leōne fugiō. [iii] Semper [iv] ab aliquō fugiō. Sed [v] iam fessus sum.
- Why does Androcles ask the lion to spare him? [1 point]
- In your own words, explain why the lion spares him. [3 points]
- What does the lion tell Androcles to do? [1 point]
- Where does the lion take him? [3 points]: Nunc ¦ [i] ex arēnā ¦ tē portō … (Sīc ¦ [ii] per portam Circī ¦ Androclus et leō ¦ [iii] in viās ¦ effugiunt.)
[B] Find the Latin:
- Androcles, fleeing from the lion
- the first specator shouting out
- the lion chasing away Androclus / making Androclus flee
- I don’t see the lion eating but kissing the slave
- I hear one lion slaughtering…I see another lion biting…
- I see the guards throwing the thieves into the arena
- I see the lion chasing away the slave / making the slave flee
- I see the lions entering
- I see the slave fleeing
- It runs at the guards who flee in fear
No comments:
Post a Comment