Below are a list of common deponent verbs; take some time to memorise these and bear in mind that they are not passive. The perfect active participle can be misleading i.e. secūtus sum = I followed, not I was followed.
conor, conārī, cōnātus sum [1/dep]: try
hortor, hortārī,
hortātus sum [1/dep]: encourage
miror, mirāri, mīrātus sum [1/dep]: wonder; be amazed
minor, minārī, minātus sum [1/dep]: threaten
____________________
polliceor, pollicērī,
pollicitus sum [2/dep]: promise
vereor, vererī, veritus sum [2/dep]: fear; be afraid
____________________
īrāscor, īrāscī,
īrātus sum [3/dep]: be angry
loquor, loquī, locūtus sum [3/dep]: speak
nascor, nascī, nātus sum [3/dep]: be born
proficiscor, proficisci, profectus
sum [3/dep]:
set out
sequor, sequī, secūtus sum [3/dep]: follow
utor, utī, ūsus sum [3/dep]: use
____________________
aggredior,
aggredī, aggressūs sum [3-iō/dep]: attack
congredior,
congredī, congressus sum [3-iō/dep]: meet; come together
egredior,
egredī, ēgressus sum [3-iō/dep]: go out; disembark
progredior,
progredī, prōgressus sum [3-iō/dep]: advance;
go forward
morior, morī, mortuus sum [3-iō/dep]: die
____________________
mentior,
mentīrī, mentitus sum [4/dep]: lie
orior, orīrī, ortūs sum [4/dep]:
arise
[2] Image:
examples of deponent verbs in simple sentences.
Sōl in oriente oritur.
│ The
sun rises in the east.
Caesar ē castrīs proficīscitur. │ Caesar sets
out from the camp.
Nautae ē nāvī ēgrediuntur. │ The sailors disembark
from the ship.
Domum revertor. │ I return
home.
Ōrātor magnā vōce loquitur. │ The orator speaks
in a loud voice.
Caesar cōpiās suās hortātur. │ Caesar encourages
his troops.
Pulchritūdinem puellae mīrāmur. │ We admire
the girl’s beauty.
Mīles gladiō ūtitur. │ The soldier
uses a sword.
NON
SEQUITUR: The English expression ‘non sequitur’ from Latin
sequor means a statement that does not logically follow
from what has been said before: “Since you are a good person, I, therefore, am
a good person.”
DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIĀ MORĪ: The
infinitive of the deponent verb morior (die) in the poet Horace’s often
quoted and disputed line: ‘It is sweet and proper to die for one’s
country.’ The line is most famous in Wilfred Owen’s anti-war poem which bears
the line both as its title and as its damning conclusion.
Here are a few lines from the Mediaeval song ‘In taberna quando sumus’
describing the fate of those who gamble; morantur is a deponent verb,
whereas the other verbs in bold are passive:
Sed in ludo qui morantur │ But
those who linger in the game [= who don’t stop playing]
ex his quidam denudantur │ Some
of them are stripped bare
quidam ibi vestiuntur, │
Some are dressed there [= some win clothes]
quidam saccis induuntur. │ Some
are dressed in sacks.
Ibi nullus timet mortem │ Nobody
fears death there
sed pro Baccho mittunt sortem │ But they throw the dice in the name of Bacchus.
No comments:
Post a Comment