Saturday, June 7, 2025

21.09.25: Level 2; Easy Latin Plays (Newman: 1913); Māter Gracchōrum [2][ii]; Scaena Secunda; answers

[i] According to Tiberius Gracchus, what responsibility will the Romans citizens have? (1)

[i] vote │ Cīvēs Rōmānī, suffrāgia ferētis.

[ii] What proposal does he make? Give details. (5)

[ii] (i) Italian fields to be distributed (ii) amongst all citizens (iii) as before (iv) those who have more than 50 jugers of land (v) to be deprived (of that land)

Ego (i) agrōs Italōs cupiō (ii) inter cīvēs omnēs, (iii) ut anteā, (i) distribuī—(v) prīvārī (iv) eōs quī plūs habent agrī quam quīngenta iūgera.

[iii] How does Marcus Octavius react to this proposal? (1)

[iii] opposes it │ Mārcus Octāvius vetat

[iv] What does Gracchus accuse Octavius of doing? (2)

[iv] (i) Octavius, a tribune of the Plebeians, (ii) betrays the plebeians │ (i) tribūnus plēbis (ii) plēbem prōdit

[v] What warning does Gracchus give him? (1)

[v] Stop obstructing the will of the people │ Dēsine … populī voluntātem impedīre.

[vi] [a] What proposal does Gracchus make? (1)

[b] How will that proposal be decided? (1)

[vi] [a] The office of magistrate to be taken away from Octavius │ Cēnseō Octāviō magistrātum abrogandum. 

[b] The citizens will decide │ Cīvēs Rōmānī, suffrāgia ferte!

[vii] What is the outcome of the proposal? (3)

[vii] (i) the citizens agree (ii) the office of magistrate is taken from Octavius (iii) Octavius is removed / expelled │ Quid sentītis? Placetne? (i) CĪVĒS: placet (ii) … magistrātus tibi est abrogātus … (iii) Expellite eum!

[viii] What threat does Octavius make? (1)

[viii] Gracchus will soon pay the price / be punished │ Mox tū poenās dabis

[ix] What does Octavius accuse Gracchus of doing? (2)

[ix] (i) violating Roman laws and (ii) a sacrosanct tribune │ lēgēs Rōmānās, tribūnum sacrōsānctum, ita violās

[x] Find the Latin: [1] Present passive infinitives:

https://adckl.blogspot.com/2024/10/110125-level-2-passive-voice-19-present.html

I desire [i] the Italian fields to be distributed … [ii] those who have more than 50 jugers of land to be deprived (i.e. to have the land taken from them)

Ego agrōs Italōs cupiō …  [i] distribuī – [ii] prīvārī eōs quī plūs habent agrī quam quīngenta iūgera.

[2] gerundive: I recommend the office of magistrate to be taken away ¦ from Octavius.

Cēnseō Octāviō magistrātum abrogandum.

[3] perfect passive: The office of magistrate has been taken away ¦ from you.

Magistrātus tibi est abrogātus

[4] present active participle of a deponent verb: Talking amongst themselves

inter sē colloquentēs

No comments: