- Festīnā lentē!
Hurry slowly. [The more hurry, the less speed]
- Cavē canem!
Beware of the dog.
- Sapere audē.
Dare to be wise.
- Carpe diem.
“Seize” the day.
- Audīte et
alteram partem! Listen even to the other side. [Listen to all sides of the
argument]
- Rōmānī, īte domum!
Romans, go home!
The term imperative comes
from the Latin verb imperō, imperāre [1]: order; command. It’s
also known as the command form i.e. it’s used when you’re telling somebody to
do, or not to do something.
The Latin imperative most
often has no tense (there is a future imperative but it’s by no means as
common, and can be dealt with when it appears in reading); the only
disctinction Latin makes is when a command is being given to one or more than
one person. It’s straightforward to form.
Talking to one person:
1st conjugation
portāre: to carry; remove the -re
> portā! carry! That’s the command. Latin had no exclamation mark,
but it’s commonly used now to indicate it. It doesn’t mean that the person is
shouting.
- festināre: to hurry
> festinā lente:
Hasten slowly.
2nd conjugation
manēre: to stay; remove the -re
> manē! stay!
- cavēre: to beware
> cavē canem!
Beware (of) the dog!
- audēre: to dare
> Sapere audē.
(Horace) Dare to be wise.
3rd / 3rd-iō
Both do the same.
carpō, carpere [3]: seize / pluck;
remove the -re > carpe! pluck!
capiō, capere [3-iō]: take; remove
the -re > cape! take!
carpe diem:
“seize” the day; not the precise meaning of the verb, but this is the common
translation of it i.e. you should not waste the day, but “pluck” its benefits
as you would pluck the fruit from a tree
4th conjugation
audīre: to listen; remove the -re
> audī! listen!
The irregular verb eō,
īre (to go) basically does the same as the 4th conjugation i.e. remove
the -re:
īre > ī: go!
If you haven’t watched it,
you can have a laugh at John Cleese as the threatening centurion in Monty
Python’s “Life of Brian” who, in aggressively correcting Brian’s Latin grammar,
makes the following point:
“But ‘Romans go home' is an
ORDER, so you must use the …???”
“The … imperative”
“Which is …???”
“ī …ī …”
“How many Romans???”
“Plural! …īte…īte”
So, if you’re talking
to more than one Roman, you need to change these imperatives!
[1] portā! > portāte!
[add -te to the singular form]
[2] manē! > manēte!
[add -te to the singular form]
[3] Watch! You don’t just
add -te to the singular; note the vowel change.
- cape! > capite!
- carpe! > carpite!
[4] audī! > audīte!
[add -te to the singular form]
- Audīte et
alteram partem. Listen even to the other side.
[5] ī! > īte! [add -te to
the singular form]
- RŌMĀNĪ ĪTE DOMUM!
Romans go home!
And if you get it wrong,
you’ll need to, as Brian does, write it out a hundred times!
No comments:
Post a Comment