accīdia, -ae [1/f]; acēdia, -ae [1/f]: sloth
avāritia, -ae [1/f]: greed; Bosch uses the Mediaeval
spelling avaricia
gula, -ae [1/f]: gluttony
invidia, -ae [1/f]: envy; invideō, -ēre, invīdī, invīsus
[2]: to envy
īra, -ae [1/f]: anger; wrath
lūxuria, -ae [1/f]: lust (luxury; extravagance); fornicātiō,
-iōnis [3/f]: fornication (the term can also refer to prostitution)
superbia, -ae [1/f]: arrogance
The price of arrogance
Marsyas dares to challenge Apollo to a music competition.
Not surprisingly, Marsyas loses …
Tum deus hominem īnfēlīcem propter superbiam crūdēliter
pūnīvit: ad arborem vīnxit et cutem ā vīvō homine dētrāxit. │ Then the god cruelly punished the unhappy man for
his pride: he tied him to a tree and tore the skin from the living man.
cutis, -is [3/f]: living skin
dētrahō, -ere, dētrāxī, dētractus [3]: remove; pull off
- deus cutem dētrāxit │ the god removed the skin
- cutis hominis īnfēlīcis dētracta est. │ the skin of the unfortunate man was removed
pūniō, -īre, pūnīvī, pūnītus [4]: punish
- deus hominem pūnīvit │ the god punished the man
- homō ā deō pūnītus est │ the man was punished by the god
vinciō, -īre, vīnxī, vīnctus [4]: bind; tie; fetter; chain
- deus hominem ad arborem vīnxit │ the god tied the man to a tree
- homō ad arborem vīnctus est │ the man was tied to a tree
No comments:
Post a Comment