Friday, April 26, 2024

05.04.24: future tense [3]

Read the text for understanding using the vocabulary and notes to help you. Focus on the verbs in bold; they are all in the future tense.

Vestīgia Rōmānōrum

[Ora Maritima (Sonnenschein)]

Nūper, dum Marcus et Alexander mēcum erant, patruō meō “Quantopere mē dēlectābit” inquam “locum vīsitāre ubi oppidum Rōmānum quondam stābat.” Et Alexander “Monstrā nōbīs,” inquit “amābō tē, ruīnās castellī Rutupīnī.” Tum patruus meus “Longa est via,” inquit “sed aliquandō monstrābō. Crās, sī vōbīs grātum erit, ad locum ubi proelium erat Britannōrum cum Rōmānīs abībimusAmbulābitisne nōbīscum, Marce et Alexander?” “Ego verō” inquit Marcus “tēcum libenter ambulābō”; et Alexander “Mihi quoque pergrātum erit, sī nōbīs sepulchra Britannārum et Rōmānōrum monstrābis.” Sed patruus meus “Festīna lentē” inquit; “nullae sunt ibi reliquiae sepulchrōrum, et virī doctī dē locō proeliī disputant. Sed quotā horā paratī eritis?” “Quintā hōrā” inquiunt.

Postrīdiē caelum serēnum erat. Inter ientāculum amita mea “Quotā hōrā” inquit “in viam vōs dabitis? et quotā hōrā cēnāre poteritis?” Et patruus meus “Quintā hōrā Marcus et Alexander Dubrīs adventābunt; intrā duās hōrās ad locum proeliī ambulāre poterimus; post ūnam hōram redambulābimus; itaque hōrā decimā vel undecimā domī erimus, ut spērō.” Tum ego “Nōnne iēiunī erimus,” inquam “sī nihil ante vesperum gustābimus?” “Prandium vōbīscum portāte” inquit amita mea; “ego crustula et pōma cūrābō.”

adventō, adventāre [1]: arrive

aliquandō: one day i.e. (at) sometime

crās: tomorrow

crustulum, -ī [2/n]: small cake or pastry; biscuit

disputō, disputāre [1]: dispute; argue

doctus, -a, -um: educated

Dubrae [plural noun]: Dover; Marcus et Alexander Dubrīs [ablative plural] adventābunt: Mark and Alexander will be arriving from Dover

grātus, -a, -um: pleasing > pergrātus, -a, -um: very pleasing

gustō, gustāre [1]: taste; eat a little; have a light meal

inquam: I say; inquit: he / she says; inquiunt: they say; note: depending on context these can translate as past tenses

monstrō, monstrāre [1]: show

nūllus, -a, -um: no i.e. not any

nuper: recently

postrīdiē: on the following day

quantopere: how greatly

quondam: at one time

redambulō, redambulāre [1]: walk back

Rutupīnus,-a, -um: belonging to Richborough; see image posted: Richborough Roman fort and amphitheatre

serēnus, -a, um: clear

Notes:

[1] “Quotā hōrā” inquit “in viam vōs dabitis? Literally: At what time will you give yourselves to the road? [= At what time will you start / set off?]

[2] More on this in the next post:

Future tense of sumesse:

erō: I shall be

eris: you (sg.) will be

erit: he / she / it will be

erimus: we will be

eritis: you (pl.) will be

erunt: they will be

 



 

No comments: