Read the text for understanding using the vocabulary and notes to help you. Focus on the verbs in bold; they are all in the future tense.
Vestīgia Rōmānōrum
[Ora Maritima
(Sonnenschein)]
Nūper, dum Marcus et Alexander
mēcum erant, patruō meō “Quantopere mē dēlectābit” inquam “locum
vīsitāre ubi oppidum Rōmānum quondam stābat.” Et Alexander “Monstrā nōbīs,”
inquit “amābō tē, ruīnās castellī Rutupīnī.” Tum patruus meus
“Longa est via,” inquit “sed aliquandō monstrābō. Crās, sī vōbīs
grātum erit, ad locum ubi proelium erat Britannōrum cum
Rōmānīs abībimus. Ambulābitisne nōbīscum, Marce et
Alexander?” “Ego verō” inquit Marcus “tēcum libenter ambulābō”; et
Alexander “Mihi quoque pergrātum erit, sī nōbīs sepulchra
Britannārum et Rōmānōrum monstrābis.” Sed patruus meus “Festīna
lentē” inquit; “nullae sunt ibi reliquiae sepulchrōrum, et virī doctī dē locō
proeliī disputant. Sed quotā horā paratī eritis?” “Quintā hōrā”
inquiunt.
Postrīdiē caelum
serēnum erat. Inter ientāculum amita mea “Quotā hōrā” inquit “in viam vōs dabitis?
et quotā hōrā cēnāre poteritis?” Et patruus meus “Quintā hōrā
Marcus et Alexander Dubrīs adventābunt; intrā duās hōrās ad locum
proeliī ambulāre poterimus; post ūnam hōram redambulābimus;
itaque hōrā decimā vel undecimā domī erimus, ut spērō.” Tum ego
“Nōnne iēiunī erimus,” inquam “sī nihil ante vesperum gustābimus?”
“Prandium vōbīscum portāte” inquit amita mea; “ego crustula et pōma cūrābō.”
adventō, adventāre
[1]: arrive
aliquandō: one day
i.e. (at) sometime
crās: tomorrow
crustulum, -ī
[2/n]: small cake or pastry; biscuit
disputō, disputāre
[1]: dispute; argue
doctus, -a, -um:
educated
Dubrae [plural
noun]: Dover; Marcus et Alexander Dubrīs [ablative plural]
adventābunt: Mark and Alexander will be arriving from Dover
grātus, -a, -um:
pleasing > pergrātus, -a, -um: very pleasing
gustō, gustāre [1]:
taste; eat a little; have a light meal
inquam: I say;
inquit: he / she says; inquiunt: they say; note: depending on context these can
translate as past tenses
monstrō, monstrāre
[1]: show
nūllus, -a, -um: no
i.e. not any
nuper: recently
postrīdiē: on the
following day
quantopere: how
greatly
quondam: at one
time
redambulō,
redambulāre [1]: walk back
Rutupīnus,-a, -um:
belonging to Richborough; see image posted: Richborough Roman fort and
amphitheatre
serēnus, -a, um:
clear
Notes:
[1] “Quotā hōrā”
inquit “in viam vōs dabitis? Literally: At what time will
you give yourselves to the road? [= At what time will you start / set
off?]
[2] More on this in
the next post:
Future tense
of sum, esse:
erō: I shall be
eris: you (sg.)
will be
erit: he / she / it
will be
erimus: we will be
eritis: you (pl.)
will be
erunt: they will be
No comments:
Post a Comment