Friday, April 26, 2024

07.04.24: simple reading in the present and future tenses

LŪCIUS ET AULUS

[Chesnutt: the Road to Latin (1933)]

Hodiē Lūcius et Aulus in hortō cum Cornēliō et Tulliā sedent. Parvī puerī ibi ludunt.

“Crās, meī fīliī, Rōmam ambulābō,” inquit Cornēlius. “Nōnne tū quoque, Lūcī, ambulābis?” “Ego libenter ambulābō, sī Aulus ambulābit,” respondet Lūcius. “Bene! Bene! Crās nōs Rōmam ambulābimus!” clāmat Aulus. “Quō crās ambulābitis?” rogat Tullia. “Puerī Rōmam ambulābunt,” respondet Cornēlius.

“Quid, Aule, Rōmae vidēbis?” rogat Tullia. “Forum Rōmānum vidēbō,” respondet Aulus. “Fortasse lūdōs in Circō Maximō vidēbimus,” clāmat Lūcius. “Certē,” inquit Cornēlius, “Puerī lūdōs Rōmānōs vidēbunt, Tullia, quod nunc Rōmae lūdī celebrantur.” “Lūdōs amō,” clāmat Lūcius. “Adultus ego aurīga erō!” “Tū aurīga eris et ego poēta ero; fābulās dē aurīgīs narrābō,” clāmat Aulus.

“Crāsne erit Mārcus Rōmae?” Rogat Tullia. “Rōmae erunt multī virī et fēminae quod lūdī celebrantur. Fortasse Marcus ibi erit,” respondet Cornēlius. “Fortasse Mārcum vidēbimus,” clāmant puerī et in domicilium properant.

[1] Identify:

[i] the verbs in the future tense; remember -bō / -bi- / -bu-

[ii] the verbs in the present tense

[2] What’s the purpose of -ur in: “lūdī celebrantur”?

Note:

“Ego libenter ambulābō, ¦ sī Aulus ambulābit”

Spot the difference:

I shall willingly go [future] ¦ if Aulus goes [present].

Latin:

[i] “Ego libenter ambulābō [future = English],

[ii] ... sī Aulus ambulābit [future]”

English uses the present tense [...if Aulus goes], but Latin uses the future tense i.e. literally: ...if Aulus will go.

 


No comments: