Listen to the recording without looking at the transcript and answer the questions.
dēplōrō, -āre,
-āvī, -ātus [1]: lament
extrahō, -ere,
-trāxī, -tractus [3]: (here) remove; get (somebody) out of (e.g. a difficult
situation); extricate
fremitus, -ūs
[4/m]: roar
Hammōn / Ammōn,
-is [3/m]: Egyptian god often associated with Jupiter or Zeus
iniciō, -ere,
-iēcī, -iectus [3-iō]: [i] throw in; [ii] (here) cause
pavor, pavōris
[3/m]: panic; terror
rūpēs, -is [3/f]:
rock; cliff
Note:
Andromeda servanda
servandus, -a,
-um: needing to be saved; (who is) to be saved: gerundive
https://adckl.blogspot.com/2025/03/020625-level-3-gerundive-1.html
https://adckl.blogspot.com/2025/03/020625-level-3-gerundive-2-practice-1.html
https://adckl.blogspot.com/2025/03/050625-level-3-gerundive-3-practice-2.html
https://adckl.blogspot.com/2025/03/050625-level-3-gerundive-4-practice-3.html
[A] https://www.youtube.com/watch?v=PtZyO4MWdhY
[Post haec
Perseus in fīnēs Aethiopum vēnit. Ibi Cēpheus quīdam illō tempore rēgnābat. Hic
Neptūnum, maris deum, ōlim offenderat; Neptūnus autem mōnstrum saevissimum
mīserat. Hoc cottīdiē ē marī veniēbat et hominēs dēvorābat. Ob hanc causam
pavor animōs omnium occupāverat. Cēpheus igitur ōrāculum deī Hammōnis
cōnsuluit, atque ā deō iussus est fīliam mōnstrō trādere. Eius autem fīlia,
nōmine Andromeda, virgō fōrmōsissima erat. Cēpheus ubi haec audīvit, magnum
dolōrem percēpit. Volēbat tamen cīvēs suōs ē tantō perīculō extrahere, atque ob
eam causam imperāta Hammōnis facere cōnstituit.]
[i] Who was
Cepheus? (1)
[ii] What had he
done to Neptune? (2)
[iii] What had
Neptune sent and what did it do? (4)
[iv] How did
everybody feel? (1)
[v] What did
Cepheus consult? (1)
[vi] What was he
ordered to do? (1)
[vii] How is
Andromeda described? (1)
[viii] How did
Cepheus feel about this command?
[ix] Why did he decide
to carry it out? (2)
[B] https://www.youtube.com/watch?v=_pi-eXjs8Bw
[Tum rēx diem
certam dīxit et omnia parāvit. Ubi ea diēs vēnit, Andromeda ad lītus dēducta
est, et in cōnspectū omnium ad rūpem adligāta est. Omnēs fātum eius
dēplōrābant, nec lacrimās tenēbant. At subitō, dum mōnstrum exspectant, Perseus
accurrit; et ubi lacrimās vīdit, causam dolōris quaerit. Illī rem tōtam expōnunt
et puellam dēmōnstrant. Dum haec geruntur, fremitus terribilis audītur; simul
mōnstrum horribilī speciē procul cōnspicitur. Eius cōnspectus timōrem maximum
omnibus iniēcit. Mōnstrum magnā celeritāte ad lītus contendit, iamque ad locum
appropinquābat ubi puella stābat.]
[i] Where was
Andromeda taken? (1)
[ii] What happened
to here there? (1)
[iii] How did
everybody react? (2)
[iv] When did
Perseus run up to them? (1)
[v] What did he
ask them and why? (2)
[vi] What was
heard? (2)
[vii] What was
seen? (3)
[viii] How did the
monster approach the shore? (1)
[ix] Where did it
approach? (1)
[C] Find the Latin
either by listening or from the transcript:
[i] at that time;
ablative of time when
https://adckl.blogspot.com/2025/03/300525-level-3-summary-of-of-uses-of.html
[ii] with great
speed; ablative of manner
https://adckl.blogspot.com/2025/02/210525-level-3-summary-of-of-uses-of_37.html
[iii] at the same
time
[iv] in view of
everybody
[v] the king appointed
a certain day
[vi] for this
reason (2 phrases)
[vii] (a monster) is
spotted (caught sight of)
[viii] (a roar) is
heard
[ix] (he) was
ordered (commanded)
[x] (she) was
led down
[xi] (she) was
tied
[xii] while these
things are happening [ = are being carried out]
[xiii] very
beautiful
[xiv] very great
fear
[xv] very savage /
fierce
No comments:
Post a Comment