Friday, March 7, 2025

11.06.25: Level 3; Ritchie; Fābulae Facilēs; Perseus [3]: Andromeda Servanda [1]

Listen to the recording without looking at the transcript and answer the questions.

dēplōrō, -āre, -āvī, -ātus [1]: lament

extrahō, -ere, -trāxī, -tractus [3]: (here) remove; get (somebody) out of (e.g. a difficult situation); extricate

fremitus, -ūs [4/m]: roar

Hammōn / Ammōn, -is [3/m]: Egyptian god often associated with Jupiter or Zeus

iniciō, -ere, -iēcī, -iectus [3-iō]: [i] throw in; [ii] (here) cause

pavor, pavōris [3/m]: panic; terror

rūpēs, -is [3/f]: rock; cliff

Note:

Andromeda servanda

servandus, -a, -um: needing to be saved; (who is) to be saved: gerundive

https://adckl.blogspot.com/2025/03/020625-level-3-gerundive-1.html

https://adckl.blogspot.com/2025/03/020625-level-3-gerundive-2-practice-1.html

https://adckl.blogspot.com/2025/03/050625-level-3-gerundive-3-practice-2.html

https://adckl.blogspot.com/2025/03/050625-level-3-gerundive-4-practice-3.html

[A] https://www.youtube.com/watch?v=PtZyO4MWdhY

[Post haec Perseus in fīnēs Aethiopum vēnit. Ibi Cēpheus quīdam illō tempore rēgnābat. Hic Neptūnum, maris deum, ōlim offenderat; Neptūnus autem mōnstrum saevissimum mīserat. Hoc cottīdiē ē marī veniēbat et hominēs dēvorābat. Ob hanc causam pavor animōs omnium occupāverat. Cēpheus igitur ōrāculum deī Hammōnis cōnsuluit, atque ā deō iussus est fīliam mōnstrō trādere. Eius autem fīlia, nōmine Andromeda, virgō fōrmōsissima erat. Cēpheus ubi haec audīvit, magnum dolōrem percēpit. Volēbat tamen cīvēs suōs ē tantō perīculō extrahere, atque ob eam causam imperāta Hammōnis facere cōnstituit.]

[i] Who was Cepheus? (1)

[ii] What had he done to Neptune? (2)

[iii] What had Neptune sent and what did it do? (4)

[iv] How did everybody feel? (1)

[v] What did Cepheus consult? (1)

[vi] What was he ordered to do? (1)

[vii] How is Andromeda described? (1)

[viii] How did Cepheus feel about this command?

[ix] Why did he decide to carry it out? (2)

[B] https://www.youtube.com/watch?v=_pi-eXjs8Bw

[Tum rēx diem certam dīxit et omnia parāvit. Ubi ea diēs vēnit, Andromeda ad lītus dēducta est, et in cōnspectū omnium ad rūpem adligāta est. Omnēs fātum eius dēplōrābant, nec lacrimās tenēbant. At subitō, dum mōnstrum exspectant, Perseus accurrit; et ubi lacrimās vīdit, causam dolōris quaerit. Illī rem tōtam expōnunt et puellam dēmōnstrant. Dum haec geruntur, fremitus terribilis audītur; simul mōnstrum horribilī speciē procul cōnspicitur. Eius cōnspectus timōrem maximum omnibus iniēcit. Mōnstrum magnā celeritāte ad lītus contendit, iamque ad locum appropinquābat ubi puella stābat.]

[i] Where was Andromeda taken? (1)

[ii] What happened to here there? (1)

[iii] How did everybody react? (2)

[iv] When did Perseus run up to them? (1)

[v] What did he ask them and why? (2)

[vi] What was heard? (2)

[vii] What was seen? (3)

[viii] How did the monster approach the shore? (1)

[ix] Where did it approach? (1)

[C] Find the Latin either by listening or from the transcript:

[i] at that time; ablative of time when

https://adckl.blogspot.com/2025/03/300525-level-3-summary-of-of-uses-of.html

[ii] with great speed; ablative of manner

https://adckl.blogspot.com/2025/02/210525-level-3-summary-of-of-uses-of_37.html

[iii] at the same time

[iv] in view of everybody

[v] the king appointed a certain day

[vi] for this reason (2 phrases)

[vii] (a monster) is spotted (caught sight of)

[viii] (a roar) is heard

[ix] (he) was ordered (commanded)

[x] (she) was led down

[xi] (she) was tied

[xii] while these things are happening [ = are being carried out]

[xiii] very beautiful

[xiv] very great fear

[xv] very savage / fierce


No comments: