English spelling still hadn’t made up its mind in 1658: from this and other editions we have ‘lettice’, ‘garlike’ ‘garlick’, ‘parsnep’, ‘turnep’, ‘parsly’, ‘perselie’, ‘rhadish’). They were still waiting for a detailed English dictionary, but the Latin is fine!
Pot-herbs │ Olera
Pot-herbs grow in Gardens, │ Olera nāscuntur in
hortīs,
as Lettice 1. │ ut Lactūca, 1.
Colewort, 2. │ Brassica, 2.
Onions, 3. Garlike, 4. │ Cēpa, 3.
Allium, 4.
Gourd, 5. │Cucurbita, 5.
The Parsnep, 6. │ Siser, 6.
The Turnep, 7. │ Rāpa, 7.
The Radish, 8. │ Raphanus minor, 8.
Horse-radish, 9. │ Raphanus major, 9.
Parsly, 10. │ Petroselīnum, 10.
Cucumbers, 11. │ Cucumerēs, 11.
and Pompions, 12. │ Pepōnēs, 12.
____________________
Olera nāscuntur in hortīs │ pot-herbs grow in
gardens; the verb is most often used to mean ‘be born’, but it also has the
meaning of ‘grow’
crēsco, -ere, crēvī, crētus [4]: grow
- animal nuritur et crēscit │ a living creature is nourished and grows
- vīnum crēscit in vīneā │ wine grows in the vineyard
- margarītæ crēscunt in conchīs │ pearls grow in oysters
- frūmenta quædam crēscunt super culmum │ some corn (types of corn) grow upon a stalk / stem
(h)olus, (h)oleris [3/n]; generally in the plural i.e.
(h)olera: vegetables, greens, any kind of kitchen or garden herbs
alius enim crēdit mandūcāre omnia quī autem īnfirmus est
holus mandūcat (Vulgate) │ One man has faith to eat all things, but he who is
weak eats only vegetables
ālium / allium, -ī [2/n]: garlic; Fr: ail
brassica, -ae
[1/f]: cabbage; translation in the text: colewort (archaic)
cēpa, -ae [1/f]:
onion
cucumis, -is or cucumeris [3/m]: cucumber
cucurbita, -ae [1/f]: gourd
lactūca, -ae [1/f]: lettuce
pepō, peponis [3/m]: pumpkin; translation in the text: pompion
[also: pumpion] (archaic)
petroselīnum, -ī [2/n] (from Greek: πετροσέλῑνον │ petrosélīnon):
parsley
rāpa, -ae [1/f]; rāpum, -ī [2/n]: turnip
raphanus, -ī [2/m]: radish
- raphanus maior (the larger radish): horseradish
- raphanus minor (the smaller radish)
- also: rādīx, rādīcis [3/f]: [i] root (of a plant); [ii] radish
siser, -is [3/n]: skirret, a type of parsnip
also: pastināca, -ae [1/f], which can also
refer to the carrot
carōta, -ae [1/f]: listed in Lewis and Short
as ‘carrot’ with one attestation from the Apicius cookbook
No comments:
Post a Comment