Wednesday, May 29, 2024

30.05.24: Level 1; Ora Maritima [2](11); verb endings

Lȳdia quoque, cōnsōbrīna mea, apud amitam meam nunc habitat. Lȳdia columbās cūrat: cūra columbārum Lȳdiae magnam laetitiam dat. Tū, Lȳdia, cum apud magistram tuam es, linguae Francogallicae et linguae Anglicae operam dās; sed ego linguīs antīquīs Rōmae et Graeciae operam . Saepe cum Lȳdiā ad silvam vel ad ōram maritimam ambulō. Interdum cum nautā in scaphā nāvigāmus. Quantopere nōs undae caeruleae dēlectant! Lȳdia casās agricolārum cum amitā meā interdum vīsitat. Vōs, fīliae agricolārum, Lȳdiam amātis, ut Lȳdia vōs amat. Ubi inopia est, ibi amita mea inopiam levat.

[1] All the first conjugation present tense verb endings are in there:

  • Ego dō
  • ambulō
  • Tū dās
  • Lȳdia habitat
  • Lȳdia vōs amat
  • in scaphā nāvigāmus
  • Vōs amātis
  • nōs undae caeruleae dēlectant

[2] Another point is shown here:

Latin verbs most often don’t appear with pronouns because the ending of the verb tells you who is performing the action:

ambulō │I walk / am walking

navigāmus  │we sail / are sailing

However, when a writer wants to emphasise, and, in particular, contrast between two people, the pronouns are often used:

… linguae Francogallicae… operam dās; sed ego linguīs antīquīs Rōmae et Graeciae operam dō. 

You pay attention to [focus on] the French language, but I pay attention to the ancient languages of Rome and Greece.

Ego in Ītaliā nātus sum sed ex Hispāniā oriundus es. │I was born in Italy, but you are originally from Spain.





No comments: