[3] Genitive: indicates the possessor;
very often conveys the English preposition ‘of’
[i] All genders in the singular end in -is
[ii] All genders in the plural end in -um or -ium;
again, don’t be distracted at the moment as to why that happens. There is
enough to learn in the 3rd declension without going down side roads.
frāter, frātris [3/m]: brother
cūstōs, cūstōdis [3/m]: guard
- num cūstōs [nominative] ¦ frātris meī [genitīve] sum (Vulgate) │ Am I my brother’s keeper? = Am I the keeper ¦ of my brother?
It may have changed, but my own matriculation card for
university was written in Latin:
cīvis, cīvis [3/m or f]: citizen
ūniversitās, ūniversitātis [3/f]: university
- CĪVIS ¦ ŪNIVERSITĀTIS GLASGUĒNSĪS: a citizen ¦ of the unversity of Glasgow
nox, noctis [3/f]: night
- Antōnius … hōrā noctis quārtā sē in castra sua ad Mutinam recēpit. (Cicero) │ At the fourth hour of the night, Antony withdrew … to his camp at Mutina.
odor, odōris [3/m]: smell; scent
flōs, flōris [3/m]: flower
- odor flōris: the scent of the flower
- odor flōrum: the scent of the flowers
infāns, infantis [3/ m or f]: infant
- Audīrēs … īnfantium quirītātūs (Pliny) │ You could hear … the plaintive cries of infants
[4] Dative: the dative indicates the indirect
object i.e. the person or thing to whom / which something
is, for example, given or said
[i] all genders in the singular end in -ī
[ii] all genders in the plural end in -ibus
sacerdōs, sacerdōtīs [3/m or f]: priest;
priestess
- Abiathar quoque sacerdōtī dīxit rēx … (Vulgate) │ And the king also said to the priest Abiathar …
urbs, urbis [3/f]: city
orbis, orbis [3/m]: world
- Urbī et orbī (Papal address) │ to the city (of Rome) and to the world
ovis, ovis [3/f] sheep
- Iūlia ovibus herbam dat. │Julia gives grass to the sheep.
No comments:
Post a Comment