[1] Prepositions with the ablative can indicate physical location e.g. where a building is situated, or where an action is taking place (known as the ablative of place where)
[i] in: in / on
In urbe habitābam. │I used to live in
the city.
Agricola in īnsulā
habitat. │ The farmer lives on an island.
[ii] sub: under
Mārcus sub
arbore sedēbat. │ Marcus was sitting under a tree.
[2] Prepositions
with the ablative can also indicate movement away from a location
[i] ā / ab: (away)
from
Ab urbe profectus est. │ He set out from
the city.
ā / ab can also be
used to express from a certain time:
ab hōrā tertiā │ from
the third hour
[ii] dē: (down)
from
dē nāvibus dēsilīre │ to jump down from
the ships
Mātrēs familiae dē
mūrō vestem argentumque iactābant (Caesar) │ The married women began
throwing their clothes and silver over [ = down from] the wall
[iii] ē / ex: out
of
Ex omnibus partibus silvae
ēvolāvērunt. │ They flew out from all parts of the forest.
Notes:
[1] These are the basic
meanings of these prepositions. However, as you continue through the notes on
the ablative case, you will see that they have other meanings and uses.
[2] The ablative
case expressing “in” is not used with the names of towns, cities and
small islands. The next two posts will look at this in order to “put it to bed”
before continuing with the ablative. However it has already been discussed
here:
https://adckl.blogspot.com/2024/04/290324-locative-case.html
No comments:
Post a Comment