Versārī in umbrā │ Being in the shade
sub arboribus │ under the trees
iūcundum est. │ is pleasant
scīlicet │certainly / of course
Ego autem hīc in sōle ambulō │ However, I’m walking here in
the sun
*** quod dēlector │ because I am delighted / pleased
calōre sōlis. │by the heat of the sun.***
Nōn obligātus sum. │I am not obliged.
Est voluntās mea. │It’s my choice [= free will]
Focus on the lines marked by asterisks:
… quod [i] dēlector ¦ [ii] calōre sōlis.
[i] This is another part of the passive voice and
is easy to form:
laudō │ I praise > laudor │
I am praised
i.e. the first person singular present tense -ō adds /r/ and
shortens the vowel
Therefore:
dēlectō │ I delight / please (somebody) > dēlector│
I am delighted
[ii]
(a) If Vincent were being delighted ¦ by a
poet, Latin would use ā + ablative
ā poetā dēlector
(b) Here, however, he is being delighted by an inanimate noun
i.e. something that is not living; Latin uses the ablative without a
preposition to express this:
… quod [i] dēlector ¦ [ii] calōre ¦
sōlis. │ [i] I am delighted [ii] by the heat ¦ of the sun.
No comments:
Post a Comment