Friday, August 9, 2024

16.09.24: adverbs [6](1); adverbs of place (1)

The adverb hīc belongs to a group of adverbs that describe location [i] at a place [ii] to a place, and [iii] from a place.Although not distinguished in written Classical Latin, there is a distinction between hic with short /i/ and hīc with long /ī/:

hic [m.sg] │ this

hīc [adverb; does not decline] │ here

The adverbs ‘here’ and ‘there’ are now used in English irrespective of whether the person is ‘staying here / there’ [no movement], ‘going there / coming here’ [movement towards a place] or ‘going  from here there’ [movement away from a place] with the addition of prepositions when necessary, e.g. ‘He ran away from here. The English adverbs ‘hither’ (to here) ‘thither’ (to there) ‘hence’ (from here) and ‘thence’ (from there) do exist but are nowadays considered archaisms i.e. we no longer, or rarely use them. Latin, and indeed other modern languages, for example German and Russian, regularly distinguish between no movement, movement towards or movement away from a place e.g. Gmn: dort (there; at that place), dorthin (to there), hier (here; at this place), hierher (to here).

Image #2: Note the spelling patterns that distinguish between ‘at’, ‘to’ and ‘from’ with these adverbs.

ūsque is sometimes used with ad + acc to express ‘until’; ‘up to’



No comments: