The tombstone was found in England and, given that two
people are remembered on it, both of whom have the same first name i.e. Flavius
- and their respective ages - they are probably father and son. The inscription
is roughly produced with variant spelling e.g. VISI(T) / VIXIT (lived) and ANIS
/ ANNI (years)
Perhaps D B M
FLA FVSCINVS EM(E) (the E and M are connected)
EX ORDI VISI ANIS LV
D B M
FLA ROMANVS ACT
VIXIT ANNI XXXV
IN CAS . INTF . AB . HOSTI
Line 1: Perhaps (but plausible) D(is)
(Manibus) (et) B(onae) M(emoriae) │ to the shades of the Dead and good memory
Line 2: Fla(vius) Fuscinus eme(ritus) │ Flavius Fuscinus retired
Line 3: ex ordi(nato)] visi(t) an(n)is LV │ former centurion lived for 55 years
Line 4: D(is) (Manibus) (et) B(onae) M(emoriae) │To the
shades of the Dead
Line 5: Fla(vius) Romanus act(arius) │Flavius Romanus military clerk
Line 6: vixit anni(s) XXXV │lived 35 years
Line 7: in cas(tris) int(er)f(ectus) ab hosti(bus) │ killed
by the enemy in the camp / fort
actārius, -ī [2/m] (military) clerk (post-Classical; 3rd
century)
emeritus, -a, -um: having done one’s service i.e. retired
interfectus, -a, -um: killed
ōrdinātus: this term is increasingly used from the late 2nd
/ early 3rd century to refer to a centurion
No comments:
Post a Comment