https://mega.nz/file/2F8VGRpY#P4mfrMSDiyGAfEXLR9mnK3Mmece0TXa10CONM3ZIKbI
[neuter nouns of
the second declension]
Templa Antīqua
Templum est
Athēnīs. Templum est antīquum. Incolae Athēnārum templum saepe
intrant. Incolae in templum ambulant quod columnās et statuās libenter
spectant. Proximī templō sunt multī virī. Columnae pulchrae templī
virōs dēlectant. In templō est magna statua deae sapientiae. Proximae
statuae sunt ārae. Fēminae ārās deae ōrnant. Agricolae frūmentum ad ārās
templī portant. Nautae aurum ā terrīs extrēmīs in templum
portant. Sīc virī et fēminae templī deam adōrant.
Hodiē quoque templa
antīqua virōs et fēminās dēlectant. Ā terrīs extrēmīs ad Graeciam nāvigant.
Templa clāra intrant et laudant. Etiam hodiē columnae templōrum
antīquōrum sunt pulchrae. Proxima magnīs templīs sunt multa domicilia
parva. Incolae Graeciae longās fābulās dē templīs antīquīs nārrant.
Exercise
Respondē Latīnē:
- Ubi est templum?
- Quāle est templum?
- Quid incolae Athēnārum saepe intrant?
- Ubi sunt virī?
- Dēlectantne templī columnae virōs?
- Ubi est statua deae?
- Quō agricolae frūmentum portant?
- Quid nautae in templum portant?
- Quid virōs et fēminās hodiē dēlectat?
- Quālia templa hodiē virōs et fēminās dēlectant?
- Quid virī et fēminae intrant?
- Nōnne columnae templōrum antīquōrum sunt pulchrae?
- Ubi sunt parva domicilia?
- Nārrantne incolae Graeciae fābulās longās dē templīs antīquīs?
In Britanniā
In Britanniā
cōpiae Rōmānae castra magna habent. Castra Rōmāna proxima sunt
ōrae quod Rōmānī multās onerāriās habent. Onerāriae auxilia et frūmentum
ad cōpiās Rōmānās portant. Circum castra est altum vallum. In
vāllō stat Mārcus, lēgātus Rōmānus. Mārcus est adultus fīlius Cornēliī.
Mārcus nūntium Rōmānum extrā vallum videt. Nūntius ad castra
Rōmāna properat. "Salvē, amīcē," clāmat Mārcus. "Parantne
Britannī proelium?"
"Salvē,
lēgāte, multī Britannī armātī sunt in silvīs proximīs. Intrā silvās sunt multa
arma et multum frūmentum quoque. Fēminae cum fīliīs et fīliābus
ab oppidīs et ab agrīs in silvās properant quod fāma Romanōrum est magna
et proelium timent," nūntius clāmat. Tum in castra celeriter
properat.
Lēgātus neque
Britannōs neque perīcula bellī timet quod vallum castrōrum
est firmum et cōpiae Rōmānae sunt multae.
Vocabulary
adōrō, adōrāre
[1]: to worship
āra, -ae
[1/f]: altar
arma, armōrum [2/n/pl.]:
arms, armour
aurum, aurī [2/n]:
gold
auxilium, auxiliī
[2/n]: help, aid; reinforcements, auxiliary troops (when plural)
bellum, bellī
[2/n]: war
Britannia, -ae
[1/f]: Britain
Britannus,
Britanna: British
Britannus, -ī [2/m]:
a Briton
castra, castrōrum
[2/n/pl]: camp
celeriter: quickly
cōpia, -ae
[1/f]: abundance, plenty; troops, forces
(when plural)
domicilium,
domiciliī [2/n]: dwelling, home
etiam: even, also
fāma, -ae
[1/f]: fame, reputation, report
frūmentum,
frūmentī [2/n]: corn, grain
intrā (+acc.):
within, inside
oppidum, oppidī
[2/n]: town
perīculum,
perīculī [2/n]: danger, peril
proelium, proeliī
[2/n]: battle
sīc: thus
templum, templī
[2/n]: temple
timeō, timēre [2]:
to fear
vallum, vallī
[2/n]: rampart
Grammar
2nd
declension neuter nouns: all cases; note that, in the declension table, the
vocative is not listed since the vocative singular and plural are the same as
the nominative singular and plural forms.
The only
differences in endings between masculine and neuter nouns of the second
declension are:
[i] Neuter
nominative singular -um has the same ending -um in the accusative
[ii] Neuter
nominative and accusative plural ends in -a
[1] Nominative
singular
Templum est
Athēnīs. │ The temple is at Athens.
[2] Genitive
singular
Columnae … templī
virōs dēlectant. │ The columns of the temple delight the men.
[3] Dative
singular
Proximī templō sunt multī virī. │There are
many men next to the temple.
[4] Accusative
singular
Incolae … templum
… intrant. │ The inhabitants enter the temple. [i.e. the nominative and
accusative singular of neuter nouns in -um is the same]
Incolae in
templum ambulant │ The inhabitants walk into the temple.
Mārcus nūntium … extrā
vallum videt. │ Marcus sees a messenger outside / beyond the
rampart.
[5] Ablative
singular
In templō est magna statua │ There is
large statue in the temple.
In vallō stat Mārcus │ Marcus is
standing on the rampart.
[6] Nominative
plural
Templa … virōs
et fēminās dēlectant │The temples delight the men and women.
[7] Genitive
plural
Columnae templōrum
… sunt pulchrae │ The columns of the temples are beautiful.
[8] Dative plural
Proxima … templīs sunt multa domicilia
parva. │ Many small dwellings are next to the temples.
[9] Accusative
plural
Templa … intrant
et laudant. │ They enter and praise the temples [i.e. the nominative and
accusative singular of neuter nouns in -um is the same]
[10] Ablative
plural
Fābulās dē
templīs … nārrant │ They tell stories about the temples.
Ab oppidīs … properant │ They hurry away
from the towns.
Note: castra, castrōrum
[2/n/pl]; you can see that this noun is listed as a plural although, in
English, it is singular i.e. (military) camp; the Latin noun does have a
singular: castrum, -ī [2/n] meaning ‘fort’ or ‘castle’ but it is the plural
that is by far more commonly found. Here are the examples from the text with
the English translation as a singular noun:
Nominative: Castra
… proxima sunt ōrae │ The camp is near the shore [the
Latin noun is plural and so the verb is plural (sunt and not est)
but English translates it as a singular]
Genitive: vallum
castrōrum │ the rampart of the camp
Accusative:
Nūntius ad
castra … properat. │The messenger hurries towards the camp.
Circum castra est … vallum. │ There is a
rampart around the camp.
In castra … properat │ He hurries into
the camp.
No comments:
Post a Comment