A geometrician
measureth the height of a tower, or the distance of places,
either with a quadrant, or a Jacob’s-staff. │ Geōmetra
mētītur altitūdinem turris, aut distantiam locōrum, sīve quadrante, sīve
radiō.
He
maketh out the figures of things, with lines, angles, and circles,
by a rule, a square, and a pair of compasses.
│ Dēsignat figūrās rērum līneīs, angulīs, & circulīs, ad rēgulam, normam,
& circinum.
measuring
instruments
[i]
circinus, -ī [2/m]: pair of compasses
[ii]
norma, -ae [1/f]: [i] a carpenter’s square; [ii] standard; norm
https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0062:entry=norma-harpers
[iii]
rēgula, -ae [1/f]: ruler
[iv]
quadrāns, quadrantis [3/m]: in CL it refers to a fourth part of something i.e.
a quarter of, for example, a monetary value or a weight
[v]
radius, -ī [2/m]: various meanings in Classical Latin including [i] staff, rod
[ii] the spoke of a wheel, and (here) [iii] a staff or rod for measuring; the
term ‘Jacob’s staff’ refers to an astronomical or navigational measuring device
(number [6] in the Comenius illustration)
[vi] grōma, -ae, or grūma, -ae [1/f]: not
used in the text, but refers to a Roman surveyor’s pole / measuring rod with
plumb lines
https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0062:entry=groma-harpers
____________________
Quotations
[i] quod flūmen Dūbis ut circinō circumductum paene tōtum
oppidum cingit (Caesar) │ because the
river Dubis, as if drawn (led around) with a compass, nearly encircles
the whole town
[ii] nōlīte facere inīquum aliquid in iūdiciō in rēgulā in pondere
in mēnsūrā (Vulgate) │ Literally: Do not commit any injustice in
justice in measurement / rule(r), in weight, in quantity
[ = You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length,
of weight, or of quantity.]
pondus, ponderis [3/n]: weight
mēnsūra, -ae [1/f]: measure, measuring, quantity, amount


No comments:
Post a Comment