Referring to: https://www.facebook.com/reel/1157621622815488
or
https://www.youtube.com/watch?v=0jrzbHcPIfE
Ubi es nunc? │ Where are you now?
Respondē mihi! │ Answer me [= reply to me]
Esne in lectō? │ Are you in bed?
Surge et … │ Get up and …
… exercē corpus tuum! │ … train / exercise your
body.
Perfer et … │ Put up with it and …
…obdūrā! │ …be tough
Dolor hic … │ This pain …
… tibi prōderit ōlim. │ … will benefit you [= will be
of benefit / of use to you] one day.
Cūrā ut valeās. │ Take care / look
after yourself [= take care that you may be strong / healthy / well]
[i]
obdūrō, -āre [1]: harden; endure; persist
perferō, perferre: to bear (until the end); suffer; tolerate;
put up with; endure
The line is from Ovid (Amōrēs): perfer et obdūrā! dolor hic
tibi prōderit ōlim │ Endure it and be tough; someday this pain will be useful
to you
The same idea is also expressed by Catullus (during his
on-off relationship with Lesbia)
nec quae fugit sectāre, nec miser vīve, / sed obstinātā
mente perfer, obdūrā │ don’t keep chasing someone who runs away, nor
live miserably / but with a resolute mind endure it and steel
yourself (Catullus 8)
[ii] prōdō, prōdesse: to benefit; be of use; this verb is followed
by the dative case (a whole topic in itself which is coming up later in the
group)
[iii] What’s also interesting about Vincent’s post is that,
in a video that lasts about twenty seconds, you see the imperative forms
(command forms) of three verb conjugations:
1st conjugation
cūrō, -āre [1] > cūrā! (talking to one person); cūrāte! (talking
to more than one person: just add -te)
obdūrō, -āre [1] > obdūrā!; obdūrāte!
2nd conjugation
exerceō, -ēre [2] > exercē!; exercēte!
respondeō, -ēre [2] > respondē!; respondēte!
3rd conjugation
surgō, -ere [3] > surge!; surgite!
There are very few irregular imperatives in Latin but one of
them is ferō, ferre: carry; bear and, as here, its prefixed forms: per¦ferō,
per¦ferre > perfer! / perferte!
The use of the exclamation mark is a convention to mark a
command; you don’t need to shout 😊
[iv] Cūrā ut valeās: this is another example of the Latin subjunctive
a feature of the language which you shouldn’t really get into until you’re
familiar with the other forms of the verb. As in a previous post, I would
simply suggest that it be noted. The subjunctive will be discussed much later
in this group.
[1] Cūrā ¦ [2] ut ¦ [3] valeās = literally: [1] take
care / see to it ¦ [2] that ¦ [3] you may be strong / healthy / well;
the subjunctive expresses here a desired action; you might desire
something but it doesn’t mean that it will happen, which is one of the
underlying features of the subjunctive
No comments:
Post a Comment