[1] belua, -ae [1/f]: (large) beast; monster; (referring to people) beast; brute. It’s a rather negative view of school children! The original German is unvernünftige Tiere: ‘unreasonable’ or ‘unwise’ animals.
[2] littera, -ae
[1/f] [i] letter (i.e. of the alphabet) [ii] in the plural [a] ‘letter’
i.e. a written communication which, although plural in Latin, can refer to one
or more letters [b] literature [c] knowledge; scholarship e.g. a man of letters
[3] museum, -ī
[2/n]: this word as meaning ‘school’ occurs in other works from this period
(Comenius uses it in 1658 to refer to a ‘study’ room); from Anc. Gk. Μουσεῖον [Mouseîon: a shrine of the Muses]
Originally a
temple of the Muses, then a place dedicated to the works of the Muses. In this
sense the most remarkable and most important museum of antiquity was that
established at Alexandria by Ptolemy Philadelphus in the first half of the
third century B.C., or perhaps by his father, Ptolemy Soter. This institution
contributed very largely towards the preservation and extension of Greek
literature and learning.
https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0062:entry=museum-harpers
The nouns schola,
-ae [1/f] (the title of the dialogue) and lūdus, -ī [2/m]
are the nouns used to refer to a school.
[4] Nouns that
refer to character or attitude can have far wider meanings than they may at
first suggest, derivatives often being more specific than was the case in
original CL.
pietās, pietātis
[3/f]: in Roth’s original 16th century work he uses: Gotsforcht
[= Modern German Gottesfurcht: fear of God] and so ‘piety’, ‘duty to
God’ is what he means. The noun, however, can also refer more generally to
dutiful conduct (a sense of duty), loyalty (e.g. to one’s parents), patriotism
i.e. although it is used in the text in a religious sense, it may not have that
implication elsewhere.
[5] mōs, mōris
[3/m]: behaviour; conduct; habit; custom
[6] Note the two
different and common ways in which Latin forms adverbs from adjectives:
avidus, -a, -um:
(here) eager, enthusiastic > avidē: eagerly; enthusiastically
dīligens:
diligent; careful > dīligenter: diligently; carefully
fidēlis, -e:
faithful > fidēliter: faithfully
[7] Match the
English with the Latin in the word cloud
answer
ask
be quiet
go
learn
listen
obey
read
recite
repeat
return
sing
speak Latin
teach
think over
write
auscultāre; canere; discere; docēre; interrogāre; īre; legere; loquī latīne; obēdīre (oboedīre); recitāre; redīre; repetere; respondēre; rūmināre; scrībere; tacēre







No comments:
Post a Comment