one termination: many (but not all) end in -x or -ns and
undergo stem changes,
Note:
English derivatives – which may have come from Latin words
related to the original word – retain the genitive singular ending.
Derivatives tend to be very specific, whereas the Latin
words may have several meanings or the original sense has changed over time.
[1]
(īn)fēlīx, (īn)fēlīcis: (un)happy;
(un)fortunate > Engl. deriv. felicity; felicitous
atrōx, -cis: fierce; violent; cruel > Engl.
deriv. atrocious
ferōx, -cis: wild; bold; fierce > Engl.
deriv. ferocious
vēlōx, -cis: swift; rapid > Engl.
deriv. velocity
This change from -x > -c- in the stem applies to all the
adjectives of this type e.g. (in)fēlīx, (in)fēlīcis: (un)happy,
but note an important exception: senex, senis: old; elderly
25.04.24: 3rd declension adjectives [11]: one termination;
suffix -āx
https://adckl.blogspot.com/2024/05/250424-3rd-declension-adjectives-11-one.html
https://www.facebook.com/groups/latinforstarters/posts/430890469522227/
The suffix -āx is used to form one termination
adjectives which describe a tendency towards performing the action of the root
verb.
audeō, -ēre [2]: dare > audāx, audācis: bold;
daring; (negative) reckless > Engl. deriv. audacious
bibō, -ere [2]: drink > bibāx, -cis: addicted to /
fond of drink > Engl. deriv. bibacious
capiō, -ere [3-iō]: hold; contain > capāx, capācis:
spacious; capable of > Engl. deriv. capacious
edō, -ere [3]: eat > edāx, edācis: greedy > Engl. deriv. edacious
efficiō, -ere [3-iō]: accomplish; complete > efficāx, -cis:
efficient; effective > Engl. deriv. efficacious
fallō, -ere [3]: deceive > fallāx, -cis:
deceitful; fallacious
sāgiō, -īre [4]: perceive quickly > sagāx, -cis:
of quick perception; shrewd; sagacious
noun: fūr, -is [3 m/f]:thief > fūrāx, -cis:
thieving; inclined to steal
[2] the nominative singular ending is -āns / -ēns,
but in all other forms with a stem change, the vowel is shortened to -ant(is) /
-ent(is)
The English derivatives all reflect the original genitive
singular ending i.e. -ant(is) / -ent(is)
adulēscēns, adulescen¦tis: young; youthful > Engl.
deriv. adolescent
cōnstāns, cōnstantis: unchanging > Engl. deriv. constant
frequēns, -entis: [i] crowded [ii] frequent
impatiēns, -entis: impatient
patiēns, -entis: [i] suffering; enduring [ii] patient
(im)potēns, -entis: being (un)able to; powerful (powerless);
(im)potent
recēns, -entis: new; recent
vehemēns, -entis: very eager; vehement
violēns, -entis: violent
Notes:
[i] Good examples of the derivative losing the original
sense of the Latin word or reflecting a single specific meaning:
īnfāns, -antis: [i] speechless [ii] newborn [iii]
childish > Engl. deriv. infant
innocēns, -entis: harmless; inoffensive > Engl. deriv.
innocent
[ii] A feature of the English language is the co-existence
of words both from a Latin and Germanic origin which either have the same
meaning or the Latin refers to something more specific:
vigilāns, -antis: vigilant, but also: watch¦ful < Old
English wæċċe + suffix -ful
adulēscēns, -entis: young; youthful > Engl. deriv.
adolescent i.e. a specific stage between a child and adult, but also: youth¦ful
< Old English ġeoguþ + suffix -ful, a more general term that can
apply to any age
[3] As mentioned above, not all adjectives of this type end in
-x or -ns:
caelebs, caelibis: unmarried > Engl. deriv. celibate
vetus, veteris: old > Engl. deriv. veteran
dīves, dīvitis: rich
impār, imparis: unequal
iuvenis, -is: young; youthful
pauper, -is (no stem change): poor

No comments:
Post a Comment