(1)
quis mēnsus est pugillō aquās (2) et caelōs palmō ponderāvit (3) quis
adpendit tribus digitīs mōlem terrae (4) et lībrāvit in pondere
montēs (5) et collēs in statērā? (Vulgate)
(1)
Who has measured the waters in a handful, (2) and weighed the
heavens with a palm / in the palm of the hand. (3) Who has weighed the mass
of the earth with three fingers (4) and balanced the mountains with a weight,
(5) and the hills with a scale?"
with
or without prefix: (ad)pendō / (ap)¦pendō, -pendere, -pendī, -pēnsus [3]: [i]
weigh; [ii] consider > pēnsum, -ī [2/n]: several meanings including ‘task’,
‘assignment’; used now to refer to ‘homework’ for a school
lībrō,
-āre, -āvī, -ātus [1]: balance; lībra, -ae [1/f]: [i] Roman pound [ii] scales,
used to balance two weights to measure amounts, hence the astrological symbol Libra
mōlēs,
-is [3/f]: mass (of material)
ponderō,
-āre, -āvī, -ātus [1]: weigh; Engl. deriv. ponder
pondus,
ponderis [3/n]: weight
statēra, -ae [1/f]: scales, balance

No comments:
Post a Comment