Read the text for understanding; don’t be concerned by any word or phrase you don’t know. We’ll look at the text a second time in the next post.
The first purpose of this
text is to see 4th declension nouns in context.
Look at the cases of the
nouns in bold and see how they are being used. Then try the exercise that
follows the text.
DĒ EXERCITIBUS RŌMĀNĪS I
[Chesnutt: Road to Latin]
equitātus, -ūs [4/m]:
cavalry
exercitus, -ūs [4/m]: army
impetus, -ūs [4/m]: attack
ūsus, -ūs [4/m]: use;
service
cornū, -ūs [4/n]: (here)
wing (of an army)
Exercitus Rōmānus, quem Caesar in Galliam dūcēbat, in trēs partēs
dīvīsus est. Ūna pars exercitūs equitātus erat, altera pars auxilia,
tertia pars peditēs, quī mīlitēs legiōnāriī appellābantur.
Potentissima pars exercitūs Rōmānī
erant legiōnēs, nam habēbant mīlitēs legiōnāriōs, virōs maximae virtūtis, quī
pīlīs gladiīsque pugnābant. Ubi Caesar signum dedit [gave], mīlitēs
prīmī in hostēs appropinquantēs pīla mittēbant; tum gladiīs in eōs impetum
faciēbant. Post proelium equitātus, quī in cornū dextrō et in cornū
sinistrō cōnstiterat [had halted], in hostēs fugientēs impetum
faciēbat et eōs caedēbat. Ante proelium quoque equitātus Caesarī et exercituī
magnō auxiliō erat, nam equitātus cum equitātū hostium proelium
saepe committēbant. Auxilia, vel peditēs levis armātūrae, proeliīs nōn saepe
pugnābant. Eae cōpiae tamen magnō ūsuī erant, quod ad exercitum
frūmentum ā fīnitimīs gentibus coāctum portābant. Ab exercitū Caesaris
multae gentēs victae sunt; nam mīlitēs Rōmānī virtūte vīribusque omnēs aliōs superāvērunt
[overcame].
Exercitūs Rōmānī ad multās terrās sociīs praesidiō
mittēbantur. Mīlitēs eōrum exercituum terrā marīque pugnābant. Nūllī exercitūs
exercitibus Rōmānīs parēs erant virtūte. Omnēs nātiōnēs orbis terrārum
igitur potentēs exercitūs Rōmānōs timēbant. Diū cum Rōmānīs bellum
gerēbant, sed frūstrā pugnābant, nam omnēs nātiōnēs ab exercitibus
Rōmānīs victae sunt.
Below are English
translations of phrases from the text: find the sentences and phrases and note
in particular the 4th declension nouns and how they are working. They aren’t in
order; they’re listed according to cases.
1. The Roman army [nominative]
… was divided into three parts
2. Roman armies [nominative
plural] were often sent to many lands
3. The most powerful part
¦ of the Roman army [genitive] ¦ were the
legions
4. The soldiers ¦ of their armies [genitive
plural] ¦ would fight on land and at sea
5. One part ¦ of the
army [genitive] ¦ was ¦ the cavalry [nominative]
6. Before the battle the
cavalry was of great assistance to Caesar and to the army [dative]
7. These troops were ¦ of
great use [dative; a note on this will be given in the next post]
8. No armies [nominative
plural] were ¦ equal to the Roman armies [dative
plural] ¦ in courage
9. Then they would
make an attack [accusative] on them with swords
10. They carried grain
¦ to the army [accusative with preposition]
11. They feared the powerful
Roman armies [accusative plural]
12. on the
right wing [ablative]
13. on the
left wing [ablative]
14. Many nations were
conquered ¦ by Caesar’s army [ablative]
15. All the nations were
conquered ¦ by the Roman armies [ablative
plural]
16. for ¦ the cavalry [nominative] ¦ would often commence battle ¦ with the cavalry [ablative] ¦ of the enemy
No comments:
Post a Comment