M. Mānlius, quod Capitōlium ē perīculō servāverat, Capitōlīnus ā cīvibus vocātus est. Posteā pauperum causam contrā patriciōs dēfendit. Statim patriciī Mānlium, sīcut anteā Sp. Cassium et Sp. Maelium, accūsāvērunt. “Rēgnum,’ clāmābant, ‘appetit.’ Itaque Cornēliī Cossī iussū vīnctus est et in carcerem ductus. Tum plēbēiī sordidātī in viās pūblicās veniēbant, prope arma prō vindice sūmēbant: patriciī propter timōrem līberāvērunt. Statim Mānliī audācia augēbātur: apertē iam plēbēiōs ad vim et arma vocāvit. Tum etiam ā tribūnīs plēbis accūsātus est. Frūstrā Mānlius pectus nūdāvit, vulnera ostendit, ā dīs immortālibus auxilium petīvit : hominis īnfēlīcis verba sine misericordiā audiēbantur. Ā iūdicibus damnātus est et mortī inhonestae trāditus. Nam dē saxō Tarpēiō, ubi Capitōlium servāverat, ā tribūnīs plēbis dēmissus est. Nēmō posteā ē Mānliā gente Mārcus vocātus est.
[A]
[1] Lines
1 - 3 (M. Mānlius … appetit); explain
why the following three statements are false:
[i]
Manlius’ real name was Capitolinus. (3)
[ii]
He supported the Patricians. (2)
[iii]
He was the first to be accused of wanting to be a king. (2)
[2]
Lines 4 – 6; translate (10)
Itaque
Cornēliī Cossī iussū vīnctus est et in carcerem ductus. Tum plēbēiī sordidātī
in viās pūblicās veniēbant, prope arma prō vindice sūmēbant: patriciī propter
timōrem līberāvērunt.
[i]
Itaque ¦ [ii] Cornēliī Cossī iussū ¦ vīnctus est ¦ [iii] et in
carcerem ductus. ¦ [iv] Tum plēbēiī sordidātī ¦ [v] in viās pūblicās ¦ [vi]
veniēbant, ¦ [vii] prope arma ¦ [viii]
prō vindice ¦ sūmēbant: ¦ [ix] patriciī ¦ [x] propter timōrem ¦ līberāvērunt.
[3]
Lines 6 - 9 (Statim …audiēbantur)
Statim
Mānliī audācia augēbātur: apertē iam plēbēiōs ad vim et arma vocāvit. Tum etiam
ā tribūnīs plēbis accūsātus est. Frūstrā Mānlius pectus nūdāvit, vulnera
ostendit, ā dīs immortālibus auxilium petīvit : hominis īnfēlīcis verba sine
misericordiā audiēbantur.
How
does this extract illustrate that Manlius “went too far” in his actions against
the patricians? Give your own views with reference to the Latin text (10)
[4] Lines 9 to end (Ā iūdicibus … vocātus est)
In
what way was Manlius’ demise ironic and humiliating?
https://en.wikipedia.org/wiki/Tarpeian_Rock
https://en.wikipedia.org/wiki/Marcus_Manlius_Capitolinus
[B]
Match the English with the Latin in the wordcloud
- afterwards
- against
- almost
- also; even
- because
- for; because
- for; on behalf of
- immediately
- in vain
- just like
- nobody
- now; already
- on account of
- on the command (of)
- openly
- previously
- then
- therefore
Marcus Manlius executed by being tossed from the Tarpiean Rock; Beccafumi, Siena (1532-35)
No comments:
Post a Comment