Friday, February 6, 2026

22.05.26; Level 3+; Subjunctive [41] dependent uses [2] result [ii] practice

[1] Complete the Latin sentences with the words and phrases listed below:

[i] I was so far away that I could not see.

__________ longē aberam ut __________.

[ii] He works so energetically that he accomplishes many things.

__________ strēnuē labōrat ut multa __________.

[iii] Their camp is so far away from Rome that you can’t reach it in one day.

Castra eōrum __________ longē Rōmā absunt ut ūnō diē advenīre __________.

[iv] The Roman army killed so many enemies that the city was safe.

__________  hostēs interfēcit exercitus Rōmānus ut urbs incolumis  __________.

[v] He did such great things that he saved the city.

__________ fēcit ut urbem __________.

[vi] No one is so savage / savage to such an extent that he cannot be tamed.

Nēmō __________ ferus est ut __________ mītēscere __________.

[vii] She was so confused / confused to such an extent that she was barely able to speak.

__________ perturbāta erat ut vix loquī __________.

[viii] Hannibal’s army was so great that it destroyed many legions.

__________ erat exercitus Hannibalis ut multās lēgiōnes __________.

[ix] They made an attack with such force against Pompey’s cavalry that none of them stood their ground.

__________ vī in Pompēī equitēs impetum fēcērunt ut eōrum nēmō __________.

[x] So great a fear suddenly seized the whole army that it greatly [literally: not slightly] disturbed the minds and spirits of all.

__________  subitō timor omnem exercitum occupāvit ut nōn mediocriter omnium mentēs animōsque __________. (Caesar)

adeō; adeō; tam; tam; tam; tanta; tantā; tantus; tantus; tot

cōnsisteret; destrueret; esset; nōn … possit; nōn vidērem; perficiat; perturbāret; posset; possīs; servāret

[2] Translate the sentence using one phrase from [A] and one phrase from [B]; take careful note of the tenses being used

[i] There are so many buildings that I cannot see them all.

[ii] There were so many buildings that I could not see them all.

[iii] The children’s mother is so happy that she cannot speak.

[iv] The children's mother was so happy that she couldn't speak.

[v] The thief is running so quickly that he cannot be caught.

[vi] The thief ran so quickly that nobody could catch him.

[vii] He is so handsome that all the girls love him.

[viii] She was so beautiful that all the boys loved her.

[ix] He has given you so many gifts so that you won’t leave.

[x] I gave you so many gifts so that you would not leave.

[xi] The king is so fierce that no one wants to fight him.

[xii] The queen was so fierce that no one wanted to fight her.

[A]

Tibi tot dōna dedit

Tibi tot dōna dedī

Tam pulchra erat

Tam pulcher est

Erant tot aedificia

Sunt tot aedificia

Rēx ita ācris est

Regīna ita ācris erat

Māter līberōrum adeō gaudet

Māter līberōrum adeō gaudēbat

Fūr tam celeriter cucurrit

Fūr tam celeriter currit

[B]

ut cāpī nōn possit.

ut loquī nōn posset.

ut loquī nōn possit.

ut nēmō eam pugnāre vellet.

ut nēmō eum capere posset.

ut nēmō eum pugnāre velit.

ut nōn discedās.

ut nōn discederēs.

ut omnēs puellae eum ament.

ut omnēs puerī eam amārent.

ut omnia vidēre nōn possem.

ut omnia vidēre nōn possim.

____________________

[1]

[i] Tam longē aberam ut nōn vidērem.

[ii] Tam strēnuē labōrat ut multa perficiat.

[iii] Castra eōrum tam longē Rōmā absunt ut ūnō diē advenīre nōn possīs.

[iv] Tot hostēs interfēcit exercitus Rōmānus ut urbs incolumis esset.

[v] Tanta fēcit ut urbem servāret.

[vi] Nēmō adeō ferus est ut nōn mītēscere possit.

[vii] Adeō perturbāta erat ut vix loquī posset.

[viii] Tantus erat exercitus Hannibalis ut multās lēgiōnes destrueret.

[ix] Tantā vī in Pompēī equitēs impetum fēcērunt ut eōrum nēmō cōnsisteret.

[x] Tantus subitō timor omnem exercitum occupāvit ut nōn mediocriter omnium mentēs animōsque perturbāret. (Caesar)

[2]

[i] Sunt tot aedificia ut omnia vidēre nōn possim.

[ii] Erant tot aedificia ut omnia vidēre nōn possem.

[iii] Māter līberōrum adeō gaudet ut loquī nōn possit.

[iv] Māter līberōrum adeō gaudēbat ut loquī nōn posset.

[v] Fūr tam celeriter cucurrit ut nēmō eum capere posset.

[vi] Fūr tam celeriter currit ut cāpī nōn possit.

[vii] Tam pulcher est ut omnēs puellae eum ament.

[viii] Tam pulchra erat ut omnēs puerī eam amārent.

[ix] Tibi tot dōna dedit ut nōn discedās.

[x] Tibi tot dōna dedī ut nōn discederēs.

[xi] Rēx ita ācris est ut nēmō eum pugnāre velit.

[xii] Regīna ita ācris erat ut nēmō eam pugnāre vellet.

No comments: