Wednesday, December 31, 2025

08.03.26: Level 1 (review); presentation; greeting people (2)

https://www.facebook.com/groups/latinforstarters/posts/393940703217204/

Dialogue #2

Again, the second dialogue shows different forms of greeting / good-bye, question and response. Literal meanings are given but appropriately worded English expressions convey the same ideas.

[i]

Salvus sīs! [talking to a male] / Salva sīs! [talking to a female]: May you be well / safe.

Two ‘farewell’ greetings:

Cūrā ut valeās [literally: see (to it) that you are / stay well]: take care

Tē cūrā: take care (of yourself)

[ii]

Ut valēs? / Ut tē habēs?: How are you (doing)?  

[iii]

bene habeō: I’m doing well.

Me satis bene habeō: I’m doing well enough / I’m fairly well.

male habeō: I’m doing badly / I’m not doing well.

Iulia: Salvus sīs!

Quintus: Salva sīs! Ut valēs? │ Hello! How are you?

Iulia: Valeō, grātiās. Et tū? Ut tē habēs? │ I’m well, thanks. And you? How are you?

Quintus: Satis bene mē habeō. │ I’m not bad, thanks.

Iulia: Nōmen mihi est Iūlia. Et tū? Quid est nōmen tibi? │ My name is Julia. And you? What’s your name?

Quintus: Nōmen mihi est Quīntus. │ My name is Quintus.

Iulia: Cūrā ut valeās, Quīnte! │ Take care, Quintus!

Quintus: Tē cūrā, Iūlia! │ Take care, Julia!

No comments: