[1] What effect does Tiberius’ absence have
on Gaius? (5)
[1] (i) alone / feels lonely
when (ii) training / doing exercise (iii) in the Field of Mars and (iv)
chasing wild animals (v) in forests │ (i) Sōlitārius iam semper ego (iii) in
Campō (ii) mē exerceō, vel (v) in silvīs (iv) ferās captō sōlitārius.
[2] According to Cornelia, what is Tiberius
doing? (3)
[2] (i) Thinking and (ii)
toiling / labouring / working (iii) on behalf of the country │ (iii) prō patriā
nostrā (i) cōgitat et (ii) labōrat
[3] Translate: Num vīs patris vestrī
fīlium, Āfricānī nepōtem, esse dēgenerem? Num ille vēnātiōnibus studēbit, dum
miseriīs premuntur cīvēs Rōmānī?
[3] (i) Surely you don’t want
(ii) your father’s brother, (iii) the grandson of Africanus, (iv) to be
inferior to his predecessors? (v) He won’t be involved in hunting, will he
[Surely he won’t be …] , (vi) while Romans citizens are oppressed (vii) by miseries?
[4] Why are the people shouting? (2)
[4] (i) Greeting Gracchus
(ii) the Tribune of the Plebs │ Salvē Gracche! Ecce Tiberius, tribūnus plēbis!
[5] What three things does Cornelia say
Gracchus will do as Tribune of the Plebs? (3)
[5] (i) save Rome (ii)
restrain the Senate (iii) favour / support the citizens │ (i) … servābis Rōmam.
(ii) Senātum comprimēs, (iii) cīvēs fovēbis
[6] [a] What was Tiberius Gracchus doing recently?
(3)
[b] How did he feel when he was doing this?
(1)
[6] [a] (i) returning to
Italy (ii) travelling / making a journey (iii) along the Appian Way │
(i) in Ītaliam revēniēbam; (ii) iter faciēns [present active participle]
(iii) per Viam Appiam
[b] grieving greatly │ multum
dolēbam
[7] What did he see? (4)
[7] (i) everywhere
(ii) slaves (iii) wretched and foul / disgraceful men (iv) guarding
flocks │ (i) Ubīque (ii) servōs vidēbam, (iii) miserōs hominēs et
turpēs, (iv) gregēs cūstōdientēs [present active participle].
[8] Who used to live in this area and how
has the ownership of the land changed? (3)
[8] (i) Roman farmers; (ii) each
one cultivated his own fields (iii) now the wealthy have all the fields │
Ubi (i) agricolae Rōmānī ōlim habitābant et (ii) suōs quisque agrōs
colēbat. (iii) Nunc, ēheu, omnēs agrōs dīvitēs habent
[9] What is the situation of those living
in Rome? (3)
[9] (i) (living) in poverty
and (ii) crime / wrongdoings (iii) followers of the aristocrats │ cīvēs Rōmānī
in urbe (i) in paupertāte ac (ii) vitiīs versantur, (iii) optimātium clientēs.
[10] What three things, according to
Gracchus, will happen now that he is Tribune? (3)
[10] (i) He will introduce /
make a very just law (ii) return fields to the poor (iii) each will
cultivate his own farm again│ (i) Lēgem feram iūstissimam. (ii) Agrōs
pauperibus reddam; (iii) iterum suum quisque fundum cōlet.
[11] Why does Cornelia want her son to
listen? (1)
[11] he will be a witness
│ Ego et tū testēs sumus.
[12] What does she tell Gaius that Tiberius
will do? (3)
[12] (i) return the Italian
fields (ii) to the Roman people and (reinstate) (iii) former morals /
principles / habits of the Romans │
Tiberius (ii) populō Rōmānō (i) agrōs Italōs restituet, et (iii) prīstinōs
Rōmānōrum mōrēs.
[13] Find
the Latin:
(i)
addressing Gaius │ Gāium alloquēns [present active participle]
(ii) while
making the journey│ iter faciēns [present active participle]
(iii)
(come) here, boy! │ hūc,
puer!; hūc: to here
(iv)
shouts are heard│ Clāmōrēs audiuntur [passive]
(v) the
Roman people have made / elected me (as) tribune of the Plebs. │ populus Rōmānus mē
[accusative] tribūnum [accusative] plēbis creāvit
(vi) this
will be your work │ Hoc
… tibi [dative] erit opus [= literally: this will be the work for you,
or you will have this work / task]
[14] What case (marked in bold) is used in
the following phrases and why is it used? (2)
Salvē Gracche!
Tū ergō, mī fīlī, servābis Rōmam.
[14] (i) Both in the vocative
case i.e. Gracchus (nominative) > Gracche; meus fīlius > mī
fīlī (ii) used when addressing somebody directly
No comments:
Post a Comment