https://la.wikisource.org/wiki/Easy_Latin_Plays/Mater_Gracchorum
MĀTER
GRACCHŌRUM
Drāmatis
Persōnae
Lists
the characters in all scenes of the play
Cornēlia:
mother of Tiberius Gracchus, and daughter of the famous general Scipio
Africanus
Tiberius
Gracchus: https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberius_Gracchus
Gāius Gracchus
Blossius
Mārcus
Octāvius
Tiberī
Gracchī Fīlius
Famulae
Cīvēs
Tribūnī
Senātōrēs
Rusticus
SCAENA
PRĪMA: APUD CORNĒLIAM
Persōnae:
Cornēlia, Gāius Gracchus, Famulae, Tiberius Gracchus
GĀIUS GRACCHUS
Māter mea, cūr cessat Tiberius? Quid
agit? Sōlitārius iam semper ego in Campō mē exerceō, vel in
silvīs ferās captō sōlitārius.
CORNĒLIA
Frāter tuus, mī fīlī, prō patriā nostrā cōgitat et labōrat.
Num vīs patris vestrī fīlium, Āfricānī nepōtem, esse dēgenerem? Num
ille vēnātiōnibus studēbit, dum miseriīs premuntur cīvēs Rōmānī?
(Clāmōrēs audiuntur)
POPULUS
(extrā) Eugē, eugē! Salvē Gracche! Ecce
Tiberius, tribūnus plēbis!
GĀIUS GRACCHUS
Cūr māter...
CORNĒLIA
Exaudī! Quid audiō? Quid clāmant?
(Intrat Tiberius)
TIBERIUS GRACCHUS
Salve, māter! Salvēte!
CORNĒLIA
Mī fīlī, quid audiēbam? Quid clāmābat populus?
TIBERIUS GRACCHUS
Māter mea, populus Rōmānus mē tribūnum plēbis creāvit.
CORNĒLIA
Tū ergō, mī fīlī, servābis Rōmam. Senātum comprimēs,
cīvēs fovēbis.
TIBERIUS GRACCHUS
Nūper in Ītaliam revēniēbam. Iter faciēns per Viam Appiam
multum dolēbam. Ubīque servōs vidēbam, miserōs hominēs et turpēs, gregēs cūstōdientēs.
Ubi agricolae Rōmānī ōlim habitābant et suōs quisque agrōs colēbat. Nunc, ēheu,
omnēs agrōs dīvitēs habent; cīvēs Rōmānī in urbe in paupertāte ac vitiīs
versantur, optimātium clientēs.
CORNĒLIA
Hoc ergō tibi erit opus, mī fīlī.
TIBERIUS GRACCHUS
Lēgem feram iūstissimam. Agrōs pauperibus reddam; iterum
suum quisque fundum cōlet.
CORNĒLIA
(Gāium alloquēns) Hūc, puer! Audīsne? Ego et
tū testēs sumus. Tiberius populō Rōmānō agrōs Italōs restituet,
et prīstinōs Rōmānōrum mōrēs.
Vocabulary
cessō, -āre, -āvī, -ātus [1]: (various meanings) [i] stop [ii] be lacking [iii] delay [iv] be inactive; here, it has the sense of ‘not being around’
comprimō,
-ere, compressī, compressus [3]: restrain
dēgener,
-is: inferior to one’s predecessors / family
famula,
-ae [1/f] female servant
fera,
-ae [1/f]: wild beast
foveō,
-ēre, fōvī, fōtus [2]: [i] favour [ii] support; assist
grex,
gregis [3/m]: [i] a group of animals e.g. a flock [ii] a group of people
mōs,
mōris [3/m]: [i] way of behaving [ii] custom; habit [iii] (pl.) morals;
principles
optimās,
optimātis [3/m]: [i] aristocrat [ii] (pl.) the aristocratic party
prīstinus,
-a, -um: [i] former [ii] original [iii] traditional
restituō,
-ere, restituī, resitūtus [3]: restore; reinstate
sōlitārius,
-a, -um: lonely
testis,
-is [3 m/f]: witness
turpis,
-e: shameful; disgraceful; dishonourable; foul
versor, -ārī, versātus sum [3/deponent]: [i] live; stay [ii] be (in a particular condition / in certain circumstances)
vitium,
-ī [2/n]: [i] vice [ii] crime; wrongdoing
Questions
[answers and notes are in the second post]
[1]
What effect does Tiberius’ absence have on Gaius? (5)
[2]
According to Cornelia, what is Tiberius doing? (3)
[3] Translate: Num vīs patris vestrī
fīlium, Āfricānī nepōtem, esse dēgenerem? Num ille vēnātiōnibus studēbit, dum
miseriīs premuntur cīvēs Rōmānī?
[4]
Why are the people shouting? (2)
[5]
What three things does Cornelia say Gracchus will do as Tribune of the Plebs?
(3)
[6]
[a]
What was Tiberius Gracchus doing recently? (3)
[b]
How did he feel when he was doing this? (1)
[7]
What did he see? (4)
[8]
Who used to live in this area and how has the ownership of the land changed?
(3)
[9]
What is the situation of those living in Rome? (3)
[10]
What three things, according to Gracchus, will happen now that he is Tribune?
(3)
[11]
Why does Cornelia want her son to listen? (1)
[12]
What does she tell Gaius that Tiberius will do? (3)
[13]
Find the Latin:
(i) addressing Gaius
(ii)
while making the journey
(iii)
(come) here, boy!
(iv)
shouts are heard
(v)
the Roman people have made / elected me (as) tribune of the Plebs.
(vi)
this will be your work
[14] What case (marked in bold) is used in the following phrases and why is it used? (2)
Salvē Gracche!
Tū
ergō, mī fīlī, servābis Rōmam
No comments:
Post a Comment