[1]
ālium, -ī [2/n]; allium, -ī [2/n; from 1st cent.]:
garlic
crocus, -ī [2/m]; crocum, -ī [2/n]: saffron
menta, -ae [1/f]: mint; menta
arīda (Apicius): dried mint
orīganum, -ī [2/n]: oregano;
marjoram
rūta, -ae [1/f]: rue, a bitter herb
thymus, -ī [2/m]: thyme
zingiber, -is [3/m], or zingiberi [n / indeclinable]: ginger; Apicius refers to it as gingiber (Late Latin: 3rd century; Old English: gingifer; gingiber; also in Welsh: sinsir and Irish: sinséar)
[2]
acētum, -ī [2/n]: vinegar
(1) garum, -ī [2/n]; (2) liquāmen, liquāminis [3/n]: fish
sauce
mel, mellis [3/n]: honey
sāl, -is [3 m/n]: salt
saliō, -īre, saliī, salītus [4]: salt
salsus, -a, -um: salted
echinīs salsīs liquāmen optimum admiscēs (Apicius): to salted sea urchins you will add the best fish sauce
[3] quantities referred to in Apicius
lībra, -ae [1/f]: pound (weight); the Roman pound is the
equivalent of approximately 327g
uncia, -ae [1/f]: Roman measurement in relation to, again,
coins or length or, in this case, weight i.e. Engl. ‘ounce’
sēmis, sēmissis [3/n]: refers to a “half unit” in relation to,
for example, coins or land or length
salēs commūnēs frictōs līb. I │ 1 lb. of common
salt ground
- fricō, -āre, -uī, frictus / fricātus [1]: rub; i.e. not frīgō, frīgere, frīxī, frīctus [3]: fry
gingiber unc. II │ 2 ounces of ginger
piperis albī unc. III │ 3 ounces of white
pepper
piperis nigrī unc. III │ 3 ounces of black
pepper
thymī unc. I sēmis │ 1 ½ ounces of thyme
apiī sēminis unc. I sēmis │ 1 ½ ounces of celery seed
- sēmen, sēminis [3/n]: seed
petroselīnī mittis unc. III │ you put (you take)
three ounces of parsley
[4]
[i] addō, -ere, addidī, additus [3]: add
addēs piper … addēs liquāmen (Apicius):
you will add pepper … you will add fish sauce
[ii] involvō, -ere, -volvī, -volūtus [3]: wrap up
involvuntur folia laurī (Apicius): bay /
laurel leaves are wrapped around
- folium, -ī [2/n]: leaf
- laurus, -ī [2/m]: laurel tree



No comments:
Post a Comment