Carolus et Maria
XX
[1] Is quī in illō
locō stat est avunculus puerī puellaeque. Est frāter Iūliae. Avunculus Iūliam
et nautam et Carolum et Mariam diū exspectat. Undique circumspectat et nunc eōs
videt. Avunculus omnēs salūtat. Mox omnēs ad domum avunculī eunt. Puer
puellaque multa rogant et avunculus multa nārrat. Tēctum avunculī parvum sed
grātum vidētur. Inter tēctum et viam est hortus pulcher. Circum hortum est
mūrus quī hortum tegit sī aliquis eum vāstāre cupit. Flūmen parvum
prope tēctum fluit.
[1] Comprehension
[i] Who is waiting
for them? (2)
[ii] Translate: Undique
circumspectat et nunc eōs videt. Avunculus omnēs salūtat. Mox omnēs ad domum
avunculī eunt. Puer puellaque multa rogant et avunculus multa nārrat.
(7)
[iii] Look at the image, and fill in the boxes with the numbers of the section of the text to
which they refer.
(1) Tēctum
avunculī parvum sed grātum vidētur. (2) Inter tēctum et viam est hortus
pulcher. (3) Circum hortum est mūrus quī hortum tegit (4) si aliquis
eum vāstāre cupit. (5) Flūmen parvum prope tēctum fluit.
[2] Posterō diē
omnēs ā tēctō avunculī eunt. Ruīnās mūrī antīquī vident. Ōlim Rōmānī ad hanc
īnsulam vēnērunt quod sociōs novōs dēsīderābant. Hic erat mūrus antīquissimus
Caesaris quī erat dux Rōmānōrum. Īnsulam oppugnāre et occupāre cupiēbat.
Armātī erant Britannī et, ubi hostēs, Rōmānōs, vidēbant, īrātī erant. Itaque
diū Rōmānī ad terram ab aquā venīre nōn audēbant. Diū in aquā manēbant.
[2] Comprehension
[i] When do they
leave the uncle’s house? (1)
[ii] Put the
following statements in the order in which they are first referred to in the
text.
ancient ruins
attacking the
island
commander of the
Romans
new allies
occupying the
island
Romans came to
Britannia
very ancient wall
[iii] Armātī
erant Britannī et, ubi hostēs, Rōmānōs, vidēbant, īrātī erant. Itaque diū
Rōmānī ad terram ab aquā venīre nōn audēbant. Diū in aquā manēbant.
What suggests that
the Romans were reluctant to face the Britons? (4)
[3] Subitō vir
fortis, quī perīculum vidēbat, clāmābat. “Properāte, mīlitēs!” inquit.
“Britannōs armātōs oppugnāte!” Ita mīlitēs iubēbat. Itaque mīlitēs ācriter
pugnābant. Posteā Caesar mīlitēs probābat quod hoc audēbant. Rōmānī iacula et
alia tēla iaciēbant et Britannōs superābant. Propter perīculum magnum huius
bellī sociī ab Eurōpā vēnērunt et Caesarem iūvērunt. Populus Rōmānus multās
aliās terrās occupāvit. Quamquam Caesar erat dux bonus, tamen multōs inimīcōs
Rōmae habēbat. Posteā hī eum necāvērunt.
[3] Comprehension
[i] What did the
brave man see? (1)
[ii] What did he
tell the soldiers to do? (2)
[iii] How did the
soldiers fight? (1)
[iv] How did
Caesar react and why? (2)
[v] Translate: Rōmānī iacula et alia tēla iaciēbant et
Britannōs superābant. Propter perīculum magnum huius bellī sociī ab Eurōpā
vēnērunt et Caesarem iūvērunt. Populus Rōmānus multās aliās terrās occupāvit.
Quamquam Caesar erat dux bonus, tamen multōs inimīcōs Rōmae habēbat. Posteā hī
eum necāvērunt. (12)
[4] Undique pater
māterque circumspectant. Flūmina et aliās rēs Britanniae laudant. “Habetne nunc
Britannia hostēs quī īnsulam occupāre et vāstāre cupiunt?” rogat Carolus.
“Minimē,”
respondet avunculus, “sed posteā propter hostēs ā sociīs auxilium postulābant.”
Mox Carolus et
Maria ā Britanniā aberunt. In aliā terrā, Germāniā, erunt.
[4] Comprehension
[i] Where do the
mother and father look? (1)
[ii] What do they
praise? (2)
[iii] What does
Carolus ask? (3)
[iv] What did the
Britons ask for and why? (2)
[v] What will
Carolus and Maria soon do? Give details. (3)
____________________
[1]
[ii] (1) He is looking around (2) everywhere (3) and now he sees
them. (4) The uncle greets everybody. (5) Soon they all go to the
uncle’s house. (6) The boy and the girl ask many things, (7) and the
uncle talks about many things.
[2]
[ii]
ancient
ruins (1)
attacking
the island (6)
commander
of the Romans (5)
new
allies (3)
occupying
the island (7)
Romans
came to Britannia (2)
very
ancient wall (4)
(1) Ruīnās
mūrī antīquī vident. Ōlim (2) Rōmānī ad hanc īnsulam vēnērunt quod (3) sociōs
novōs dēsīderābant. Hic erat (4) mūrus antīquissimus Caesaris quī
erat (5) dux Rōmānōrum. Īnsulam (6) oppugnāre et (7) occupāre
cupiēbat.
[3]
[v]
(1) The Romans threw / kept throwing (2) javelins and other missiles (3) and were overcoming / began to overcome the Britons. (4) Because of the great danger (5) of this war (6) allies came (7) from Europe (8) and helped Caesar. (9) The Roman people occupied many lands. (10) Although Caesar was a good commander, (11) he nevertheless had many enemies. (12) Afterwards they / these men killed him.
No comments:
Post a Comment