[1] Boadicea
Claudius, quī in
Britanniam vēnerat, paucōs diēs sōlōs manēbat, quod, ut Tacitus nārrat, caelum
imbribus et nebulīs erat foedum. Plautius, quī cōpiās in Cantium exposuit,
legiōnem vīcēsimam Virocōnium, secundam Iscam, nōnam Lindum mīsit. Posteā
Boudicca, rēgīna Icēnōrum, rebelliōnem magnam contrā Rōmānōs, quī bellum in
Ordovicēs gerēbant, subitō parāvit. Boudicca oppida multa et castra expugnāvit
atque numerum maximum Rōmānōrum necāvit.
[1] Comprehension
[i] For how long
did Claudius stay in Britannia and why? (3)
[ii] What did
Plautius do? (2)
[iii] To what do
the three ordinal numbers in the text refer? (1)
[iv] Translate: Posteā
Boudicca, rēgīna Icēnōrum, rebelliōnem magnam contrā Rōmānōs, quī bellum in
Ordovicēs gerēbant, subitō parāvit. Boudicca oppida multa et castra expugnāvit
atque numerum maximum Rōmānōrum necāvit. (12)
[2] The Roman Advance
Rōmānī, postquam
Boudiccam superāvērunt, cōpiās Dēvam et Ebūracum dūxērunt. Hōc tempore Rōmānī Ebūracum
caput Britanniae fēcērunt. Legiōnēs Rōmānae oppida maxima, Iscam, Devam, Ebūracum
tenēbant; cōpiae auxiliārēs, quae erant minōrēs numerō, castra tenēbant. Rōmānī
viās multās fēcērunt; per illās cōpiae Rōmānae iter celeriter faciēbant atque
auxilium ad suōs mīlitēs celerrimē mittere poterant. Hōc tempore Rōmānī magnam
partem īnsulae superāverant.
[2] Comprehension
[i] In what order are the following
statements made?
troops sent to York _____
towns occupied by the Romans _____
the capital of Britannia _____
small number of auxiliary forces _____
defeat of Boudicca _____
[ii] Translate: Rōmānī viās multās fēcērunt; per
illās cōpiae Rōmānae iter celeriter faciēbant atque auxilium ad suōs mīlitēs
celerrimē mittere poterant. Hōc tempore Rōmānī magnam partem īnsulae
superāverant. (12)
Background:
People
https://en.wikipedia.org/wiki/Boudica
https://en.wikipedia.org/wiki/Iceni
https://en.wikipedia.org/wiki/Ordovices
Places
https://en.wikipedia.org/wiki/Kent
Claimed to be the
oldest recorded place name still in use in England, Kent is of Celtic origin, first
recorded by Pytheas in Ancient Greek c. 320 BC. Although the original work has
not survived, it is quoted explicitly by Strabo.
ὁ δὲ πλειόνων ἢ δισμυρίων τὸ μῆκος ἀποφαίνει τῆς νήσου, καὶ τὸ Κάντιον ἡμερῶν τινων πλοῦν ἀπέχειν τῆς Κελτικῆς φησι (Strabo)│ Yet he [Pytheas] declares that the extent of the island is more than 20,000 stadia and says that Kantion is several days' sail from Keltike.
____________________
[1]
[i] (1)
a few days; (2) weather was foul; (3) rain and mists
[ii]
(1) stationed troops (2) in Kent
[iii]
legions
[iv]
(1) Later,
(2) Boudicca, queen of the Iceni, (3) suddenly prepared (4) a great rebellion (5)
against the Romans, (6) who were waging war (7) on the Ordovices. (8) Boudicca
captured (9) many towns and forts (10) and killed (11) a very large number (12)
of Romans.
[2]
[i]
troops sent to York (2)
towns occupied by the
Romans (4)
the capital of Britannia
(3)
small number of
auxiliary forces (5)
defeat of Boudicca (1)
[ii]
(1) The Romans built (2) many roads; (3) through them (4) the Roman forces would march / make their way (5) quickly and (6) could send (7) help to their soldiers (8) very swiftly. (9) At this time, (10) the Romans had conquered (11) a large part (12) of the island.








No comments:
Post a Comment