Monday, February 16, 2026

14.06.26: Level 3 (review); a Second Latin Reader (Vincent) [13]: Appeals for help

Language focus: accusative and infinitive

Inde lēgātī et ab Aeduīs et a cēterīs gentibus ad Caesarem sunt missī. Lēgātī Aeduōrum dixērunt [1] sē diū fuisse amīcōs populī Rōmānī; [2] iam suōs agrōs ab hostibus vastārī, [3] līberōs abdūcī, [4] oppida expugnārī. Eōdem tempore Ambarri Caesarem certiōrem fēcērunt [5] agrōs vastārī [6] nec impetuī hostium resistere posse. Allobrogēs etiam sē a fīnibus expellī nuntiāvērunt. Caesar igitur Aeduīs et eōrum sociīs sine morā subvenīre cōnstituit.

____________________

Then envoys both from the Aedui and from the other tribes were sent to Caesar. The envoys of the Aedui said [1] that they had long been friends of the Roman people; [2] now their fields were being devastated by the enemy, [3] the children were being carried off, and [4] the towns were being stormed. At the same time, the Ambarri informed Caesar [5] that the fields were being ravaged and [6] they could not withstand the assault of the enemy. The Allobroges also reported [7] that they were being driven from their territory. Caesar therefore resolved to bring aid to the Aedui and their allies without delay.

____________________

Lēgātī Aeduōrum dixērunt

The envoys of the Aedui said

[1]

(1) diū (2) fuisse amīcōs ¦ populī Rōmānī;

[that] (1) they (2) had long been friends ¦ of the Roman people;

[2]

iam (1) suōs agrōs ab hostibus (2) vastārī,

[that] now (1) their fields (2) were being devastated by the enemy,

[3]

(1) līberōs (2) abdūcī,

[that] (1) the children (2) [were being] carried off,

[4]

(1) oppida (2) expugnārī.

and [that] (1) the towns (2) [were being] stormed.

Eōdem tempore Ambarri Caesarem certiōrem fēcērunt

At the same time, the Ambarri informed Caesar

[5]

(1) agrōs (2) vastārī

that (1) the fields (2) were being ravaged

[6]

nec impetuī hostium (1) resistere (2) posse.

nor (2) could (1) they withstand the assault of the enemy [ = and they were not able to …]

[7]

Allobrogēs etiam (1) a fīnibus (2) expellī ¦ nuntiāvērunt.

The Allobroges also reported ¦ [that] (1) they (2) were being driven from their territory.

____________________

LINKS

All posts: https://adckl.blogspot.com/search/label/indirect%20statement

[1]: perfect active infinitive

https://adckl.blogspot.com/2025/11/120126-level-3-indirect-statement.html

predicative nominative

https://adckl.blogspot.com/2025/10/231225-level-3-indirect-statement.html

[2] – [5] and [7]: present passive infinitive

https://adckl.blogspot.com/2025/10/060126-level-3-indirect-statement.html

[6]: present active infinitive

https://adckl.blogspot.com/2025/10/311225-level-3-indirect-statement.html

No comments: