[1] Complete the Latin translations with one clause from [A] and one from [B]. Remember that nē indicates what is feared may happen, and ut indicates what is feared may not happen.
[i] We fear that
the enemies may arrive soon.
[ii] They fear
that the reinforcements may not arrive soon.
[iii] He is afraid
that the slaves may not be captured.
[iv] You (pl.)
fear that the city may be captured.
[v] I’m afraid I
may not be able to help you.
[vi] Are you
afraid that I may not be willing to help you?
[A]
timētis
timet
timēsne
timeō
timent
timēmus
[B]
ut tē adiuvāre
possim
ut servī capiantur
ut auxilia mox
adveniant
nē urbs capiātur
nē tē adiuvāre
nōlim
nē hostēs mox adveniant
[2] Complete the
sentences with the words listed below. All of them require either nē
(fearing that something may happen) or ut (fearing that something may
not happen):
[i] He fears that
the republic may perish. │ Timet _____ rēs pūblica __________.
[ii] They fear
that that leader may not protect the city. │ Timent _____ ille princeps urbem __________.
[iii] I fear that
my words may not be understood. │ Vereor _____ verba mea __________.
[iv] The farmer
fears that the horse has already been sold. │
Agricola metuit _____ equus iam __________.
[v] We fear that,
without help, we may be conquered. │ Metuimus _____ sine auxiliō __________.
[vi] We fear that,
without help, we may not conquer the enemy. │ Metuimus _____ sine auxiliō
hostēs __________.
for all
sentences: either ut or nē
intellegantur;
pereat; servet; vēnditus sit; vincāmus; vincāmur
____________________
[1]
[i]
Timēmus nē hostēs mox adveniant.
[ii]
Timent ut auxilia mox adveniant.
[iii]
Timet ut servī capiantur.
[iv]
Timētis nē urbs capiātur.
[v]
Timeō ut tē adiuvāre possim.
[vi]
Timēsne nē tē adiuvāre nōlim?
[2]
[i] Timet
nē rēs pūblica pereat.
[ii]
Timent ut ille princeps urbem servet.
[iii]
Vereor ut verba mea intellegantur.
[iv]
Agricola metuit nē equus iam vēnditus sit.
[v]
Metuimus nē sine auxiliō vincāmur.
[vi] Metuimus ut sine auxiliō hostēs vincāmus.
No comments:
Post a Comment