Tuesday, June 3, 2025

04.09.25: Level 1 (review); Ora Maritima [12]; Britannia antīqua [1](i) Part one: listening and comprehension

Listen to the extract and answer the questions. The translation is at the end of the post.

Vocabulary

adsum, adesse (< ad + sum)  [irr.]: be present

auscultō, auscultāre [1]: hear; listen

dum: while

proximō annō: last year; can also mean ‘next year’ depending on the tense of the verb

studiōsus, -a, -um: keen; eager; used with the genitive case to translate “keen on…”

The writer’s teacher talks about the inhabitants of Ancient Britain:

Part 1(i)

Magister noster librōrum historicōrum studiōsus est; dē patriā nostrā antīquā libenter narrat. Proximō annō, dum apud nōs erat, dē vītā Britannōrum antīquōrum saepe narrābat. Patruus meus et amita mea libenter auscultābant; ego quoque nōnnumquam aderam. Sīc narrābat:

Questions

[1] What does their teacher like? (1)
[2] What does he tell them about? (1)
[3] When was he with them? (1)
[4] What did he talk about? (1)
[5] Who liked listening to him? (1)
[6] Was the writer of the passage always there? (1)

____________________

Part 1(i)

Our teacher is fond of historical books; he likes to talk about our ancient country. Last year, while he was with us [at our house], he often talked about the life of the ancient Britons. My uncle and my aunt would listen with pleasure; I, too, was sometimes there. He used to narrate [tell us about it] in this way:

Answers

[1] historical books
[2] (their) ancient country
[3] Last year
[4] The life of the ancient Britons
[5] (The writer’s) uncle and aunt
[6] sometimes there

No comments: