Thursday, March 12, 2026

12.03.26: Maple tree tapping

Follow-up on a previous post. You don’t need to see a lot to find out a lot … and not just about maple tree tapping.

Referring to: 

https://www.facebook.com/groups/latinforstarters/posts/920664230544846

Thanks to Magister Andrews for posting this because it can be used at different levels.

(1) Follow the video and try to work out what he is saying. Listen to his accurate, clear and slowly delivered commentary.

(2) Look at the transcript below and the translation.

(3) Read through the notes which show you that, even in a short piece of Latin, there are features which occur at different stages in learning the language.

Ecce arbor. | Look! A tree.

Haec arbor est acer. | This tree is a maple.

Acer est. │ It’s a maple tree.

Et ecce! | And look!

In acere est forāmen. | In the maple there is a hole.

Forāmen fodī in acere. | I’ve drilled a hole in the maple.

Cūr forāmen fodī in acere? | Why have I drilled a hole in the maple?

Forāmen fodī quia succum aceris volō. | I've drilled the hole because I want the sap of the maple.

Forāmen fodī ut succum aceris extraham. | I've drilled the hole so that I may draw out the sap of the maple.

____________________

extrahō, -ere [3]: extract

fodiō, -ere [3-iō]: (Classical Latin) dig; mine; (here) drill

succus, -ī [2/m]: juice; sap

succulentus, -a, -um: juicy > English derivative: succulent

____________________

There are three key features in this short video, and you’ll see that I’ve titled each one according to a level i.e. it isn’t a question of trying to ‘know’ it all at the same time but to become familiar with ideas depending on where you are precisely in Latin.

Level 1

Latin nouns are grouped according to declensions based on the endings that they share.

Grammar books and vocabulary lists give you the information in slightly different ways, but this is how they are done in all posts in the group:

succus, -ī [2/m]: juice; sap

The -ī is the genitive singular of the noun, and listing that matters because, and this is only an example, nouns ending in -us may belong to different declensions; you will not be able to work that out from the nominative case alone:

succus: 2nd declension

pectus: 3rd declension

exercitus: 4th declension

However, only second declension nouns have a genitive singular in -ī: that alone tells you the declension, but I reinforce it by indicating the declension and the gender [2(nd) declension / m(asculine)]

Here is another example:

puella, -ae [1/f]: girl

The genitive singular is -ae = 1st declension + abbreviated information [1(st) declension / f(eminine)]

That is the only information you need about a noun: from that information all the other forms can be created.

You’ll see that only the genitive singular ending is given in both examples: -ī / -ae; there is no need to note the word in full because all that is changing is the ending i.e.

succus > succī

puella > puellae

Level 1+

i.e. be familiar with 1st and 2nd declensions before you move on … and up:

[i] Magister Andrews includes 3rd declension nouns; 3rd declension nouns have their own genitive singular ending in -is:

arbor, -is [3/f]: tree; again, simply the genitive case ending is given

acer, -is [3/n]: maple tree

succum aceris volō │ I want the sap of the maple tree

In acere est forāmen │ There’s a hole in the maple tree

[ii] Now look at the next one:

forāmen, forāminis [3/n]: hole

The genitive is still -is but the stem of the noun has changed: forāmin-; once you have that stem, all the other 3rd declension endings will be added to it. That is a common feature of 3rd declension nouns and there is a large number of them. When I list those with stem changes, I write it in full, for example:

nox, noctis [3/f]: night; the stem of the noun is noct-

The stem changes are not as random as they first seem, and there are many posts on the topic in the group. All of them are available in the files section:

https://www.facebook.com/groups/latinforstarters/permalink/750844210860183

https://www.facebook.com/groups/latinforstarters/permalink/750845270860077

Level 3+

A taste of things to come …

Forāmen fodī ut succum aceris extraham.

I've drilled the hole so that I (may) draw out the sap of the maple.

This is an example of the subjunctive, a lengthy and sprawling topic that is usually left to the end of Latin grammar books. The group will be looking at it in detail soon.

Here the subjunctive is used to express a purpose and there are often ‘markers’: ut (literally: so that / in order that). In this example, it could equally be translated as: I drilled the hole to draw out the sap … but, when dealing with the subjunctive – especially at the early stages – it is better to stick as close as possible to the literal meaning.