ĪTALIA
Caeruleum est
Ītaliae caelum. Italī caelum caeruleum amant. Britannīs quoque caelum caeruleum
grātum est, sed nōn saepe Britanniae caelum caeruleum est. Ītaliae agricolae
olīvās et vīneās laudant, iuvencīs albīs agrōs arant. Placidī sunt oculī
iuvencōrum. Placidī et pulchrī sunt iuvencī. Ītaliae agricolīs grātī sunt
iuvencī. Britannicī agricolae nōn iuvencīs sed equīs agrōs arant. Validī et
pulchrī sunt equī magnī.
In Ītaliā clīvī
multī sunt. Italī in clīvīs parvīs oppida aedificant. Oppidānī oppida in clīvīs
habitant. In campō vīneae et olīvae sunt, in clīvīs oppida. Per campōs viae
Rōmānae sunt. Longae et rēctae sunt viae Rōmānae. Oppidānī olīvās et ūvās,
agricolae pecūniam dēsīderant. Itaque oppidānī pecūniam agricolīs dant, et per
viās Rōmānās agricolae olīvās et ūvās ad oppida in plaustrīs portant.
[1]
caelum, -ī [2/n]:
sky
clīvus, -ī [2/m]:
hill, slope
equus, -ī [2/m]:
horse
oculus, -ī [2/m]:
eye
olīva, -ae [1/f]:
olive
oppidum, -ī [2/n]:
town
oppidānus, -ī
[2/m]: townsman
plaustrum, -ī
[2/n]: cart
vīnea, -ae [1/f]:
vineyard
ūva, -ae [1/f]:
grape
[2]
caeruleus, -a,
-um: blue
placidus, -a, -um:
calm
rēctus, -a, -um:
straight
validus, -a, -um:
strong
[3]
aedificō,
aedificāre [1]: build
arō, arāre [1]:
plough
dēsīderō,
dēsīderāre [1]: desire
[4]
itaque: and so
___________________
The sky of Italy
is blue. The Italians love the blue sky. The blue sky is also pleasing to the
Britons, but the sky of Britain is not often blue. The farmers of Italy praise
olive trees and vineyards; they plough the fields with white oxen. The eyes of
the oxen are calm. The oxen are calm and beautiful. The oxen are pleasing to
the farmers of Italy. British farmers plough the fields not with oxen but with
horses. The horses are strong and beautiful and large.
In Italy there are
many hills. The Italians build towns on small hills. The townspeople live in
towns on the hills. In the plain there are vineyards and olive trees; on the
hills there are towns. Through the fields there are Roman roads. The Roman
roads are long and straight. The townspeople desire olives and grapes; the
farmers desire money. And so the townspeople give money to the farmers, and
along the Roman roads the farmers carry olives and grapes to the towns in
carts.
No comments:
Post a Comment