Sunday, April 26, 2026

27.10.26: Level 3+; P. Cornelius Lentulus: The Story Of A Roman Boy [4]

LXIV. LENTULUS REACHES HOME; PUBLIUS VISITS POMPEII WITH HIS FATHER

Part One

Using the English translation, complete the Latin text with the verbs listed at the end of the exercise; note the occasional changes in word order.

[i]

After a few days, the ship of Marcus Cornelius Lentulus (1) made for the harbour of Misenum, a harbour which (2) is situated not far from Pompeii; in this harbour the Roman fleet (3) was stationed and (4) was being equipped for naval battles. There ships of every kind (5) could (6) be seen.

Post paucōs diēs nāvis M. Cornēlī Lentulī portum Misēnī (1) __________, quī portus nōn longē ā Pompēiīs (2) __________; quō in portū classis Rōmāna (3) __________ et ad pugnās nāvālēs (4) __________. Ibi nāvēs omnium generum (6) __________ (5) __________.

[ii]

And now, with incredible speed, the long ship in which Lentulus (7) was being carried (8) drew near to the shore; for (9) it was driven not only by the wind but also by the oars. On the high stern (10) stood the helmsman, and not far away some Roman soldiers with splendid weapons, among whom Lentulus (11) was the most distinguished.

Iamque incrēdibilī celeritāte nāvis longa quā Lentulus (7) __________ litorī (8) __________; nam nōn sōlum ventō sed etiam rēmīs (9) __________. In altā puppe (10) __________ gubernātor et nōn procul aliquī mīlitēs Rōmānī cum armīs splendidīs, inter quōs clārissimus (11) __________ Lentulus.

[iii]

Then the slaves (12) ceased (13) straining at the oars; the sailors (14) hauled in the sail and (15) cast the anchors. Lentulus immediately (16) disembarked from the ship and (17) hurried to his villa. Julia, Publius, and the whole family (18) welcomed him. What embraces, what great joys there (19) were!

Deinde servī rēmīs (13) __________ (12) __________; nautae vēlum (14) __________ et ancorās (15) __________. Lentulus statim ē nāvī (16) __________ et ad villam suam (17) __________. Eum Iūlia, Pūblius, tōtaque familia (18) __________. Quī complexus, quanta gaudia (19) __________!

adpropinquāvit; cessāvērunt; cōnspicī; contendere; contrāxērunt; egressus est; erat; excēpērunt; fuērunt; iēcērunt; impellēbātur; ōrnābātur; petiit; pōnēbātur; poterant; properāvit; situs est; stābat; vehēbātur

Part Two

Translate:

Postrīdiē eius diēī Lentulus fīliō suō dīxit: “Venī, mī Pūblī, mēcum. Pompēiōs iter hodiē faciam. Māter tua suādet ut frūctūs et cibāria emam. Namque plūrēs amīcōs ad cēnam vocāvimus et multīs rēbus egēmus. Ea hortātur ut quam prīmum proficīscāmur.”

Part Two: notes on the subjunctive

Subjunctive: indirect command; ut + subjunctive after verbs of ordering, advising, urging

https://adckl.blogspot.com/search/label/subjunctive%3A%20indirect%20commands

[i] Māter tua suādet ut frūctūs et cibāria emam.

  • Your mother advises that I buy fruit and provisions [ = advises me to buy …]

[ii] Ea hortātur ut quam prīmum proficīscāmur.

  • She urges that we set out as soon as possible [ = urges us to set out…]

Part Three

“Libenter, pater,” inquit Pūblius; “tēcum esse mihi semper est grātum; nec Pompēiōs umquam vīdī. Sine morā proficīscī parātus sum.”

Tum celeriter currum cōnscendērunt et ad urbis mūrōs vectī sunt. Stabiānā portā urbem ingressī sunt. Pūblius strātās viās mīrātur et saxa altiōra quae in mediō disposita erant et altās orbitās* quās rotae inter haec saxa fēcerant. Etiam strepitum mīrātur, multitūdinem, carrōs, fontēs, domōs, tabernās, forum cum statuīs, templīs, reliquīsque aedificiīs pūblicīs.

*orbita, -ae [1/f]: (wheel) rut i.e. a mark in the ground made by a wheel

[1] Identify the case of the words below and briefly explain why these cases are being used in the context of the passage:

[i] haec

[ii] mī

[iii] mihi

[iv] portā

[v] quae

[vi] tēcum

[vii] urbis

[2] Give an example from the text of a:

[i] deponent infinitive

[ii] perfect passive verb

[iii] perfect tense deponent verb

[iv] pluperfect verb

[v] present tense deponent verb

____________________

Part One

(1) petiit

(2) situs est

(3) pōnēbātur

(4) ōrnābātur

(5) cōnspicī

(6) poterant

(7) vehēbātur

(8) adpropinquāvit

(9) impellēbātur

(10) stābat

(11) erat

(12) cessāvērunt

(13) contendere

(14) contrāxērunt

(15) iēcērunt

(16) egressus est

(17) properāvit

(18) excēpērunt

(19) fuērunt

Part Two

Postrīdiē eius diēī ¦ Lentulus fīliō suō dīxit | On the day after that (1) ¦ Lentulus said to his son (1)

Venī, mī Pūblī, mēcum. | “Come with me, my Publius.” (1)

Pompēiōs iter hodiē faciam. | “Today I shall go / journey to Pompeii.” (1)

Māter tua suādet ¦ ut frūctūs et cibāria emam. | “Your mother advises” (1) ¦ “that I buy fruit and provisions.” (1)

Namque plūrēs amīcōs ad cēnam vocāvimus ¦ et multīs rēbus egēmus. | “For we have invited several friends to dinner” (1) ¦ “and we need many things.” (1)

Ea hortātur ¦ ut quam prīmum proficīscāmur. | “She urges us” (1) ¦ “to set out as soon as possible.” (1)

Part Three

[1]

[i] haec

case: accusative

reason: agrees with saxa, which is governed by the preposition inter

[ii] mī

case: vocative

reason: direct address

[iii] mihi

case: dative

reason: indirect object with grātum est; pleasing to me

[iv] portā

case: ablative

reason: means by which; by / through the gate

[v] quae

case: nominative

reason: subject of erant; referring to saxa

[vi] tēcum

case: ablative

reason: governed by the preposition cum

[vii] urbis

case: genitive

reason: possession; walls of the city

[2]

[i] proficīscī

[ii] vectī sunt

[iii] ingressī sunt

[iv] fēcerant

[v] mīrātur

No comments: