The
Greeks had already been trying to conquer Troy for 10 years when Odysseus had
an idea:
Exstruite mēcum
magnum equum ligneum! Quem cum aedificāverimus implēverimusque armīs eīsque
virīs, quōrum audācia summa est, ante mūrōs Troiae statuēmus; ipsī autem nōs in
patriam redīre simulābimus. Troiānī cum putāverint cōpiās nostrās abīsse neque
sē diūtius vexārī, ex oppidō laetī exībunt, equum vidēbunt eumque sine dubiō
simulācrum putābunt. Quod ipsum ūnus ē nōbīs eīs persuādēbit. Quī sī
exīstimāverint eum vēra dīcere, equum certē summō cum studiō in oppidum
trahent. Eō cum equus trānsportātus erit, victōria nostra erit:
Exspectābimus,
dōnec Troiānī vīnō et somnō superātī erunt. Tum ex equō exībimus et virōs vīnī
plēnōs prōsternēmus, Troiam, oppidum tam diū oppugnātum, dēlēbimus. Quis tum
vīvus ēvādet?
[1]
(a)
Find the Latin:
[i]
when we have built it and (we have) filled it …
[ii]
When the Trojans think …
[iii]
If they think …
[iv]
When the horse has been brought …
[v]
until the Trojans have been overcome …
(b) What tense
(active and passive) is used in the Latin verbs in the clauses above?
[2] Find the Latin:
[i] When the
Trojans think (1) that our forces have departed and (2) that
they are no longer being harassed
[ii] If they think that he is telling the truth
____________________
[1]
(a)
[i]
Quem cum aedificāverimus implēverimusque …
[ii]
Troiānī cum putāverint …
[iii]
Quī sī exīstimāverint …
[iv]
cum equus trānsportātus erit …
[v]
dōnec Troiānī … superātī erunt …
(b)
future perfect
active:
- aedificāverimus
- implēverimus
- putāverint
https://adckl.blogspot.com/search/label/tenses%3A%20future%20perfect
future perfect
passive:
- trānsportātus erit
- superātī erunt
https://adckl.blogspot.com/2024/10/130125-level-2-passive-voice-20-perfect.html
https://adckl.blogspot.com/2024/10/150125-level-2-passive-voice-21-perfect.html
[2]
[i] (1) cōpiās
nostrās abīsse (2) neque sē diūtius vexārī
[ii] eum
vēra dīcere
Indirect statement:
https://adckl.blogspot.com/search/label/indirect%20statement
Build with me a
great wooden horse! When we have built it and filled it with weapons and with
those men whose courage is greatest, we will place it before the walls of Troy.
But we ourselves will pretend to return to our homeland.
When the Trojans
think that our forces have departed and that they are no longer being harassed
by us, they will gladly come out of the city. They will see the horse and will
no doubt think that it is a sacred image. One of us will persuade them of this
very thing. If they think that he is telling the truth, they will certainly
drag the horse into the city with the greatest eagerness.
When the horse has been brought there, our victory will be assured. We will wait until the Trojans have been overcome by wine and sleep. Then we will come out of the horse and strike down the men who are full of wine; we will destroy Troy, the city that has been besieged for so long.


No comments:
Post a Comment