[1] Neuter nouns ending in -e, -al, -ar undergo the same change in the genitive plural as the i-stem nouns discussed in the previous post i.e. -ium, but they also have changes in the ablative singular [-ī] and nominative / accusative plural [-ia]; such nouns are few in number and not common.
From the authors:
[1] Eundem in exemplāria
mīlle trānscrīptum per tōtam Ītaliam prōvinciāsque dīmīsit (Pliny) │ Then a
thousand copies were
written of the same memoir, which
he dispersed through all of Italy and the provinces.
[2] Reliquī
disseruērunt sine ūllō certō exemplārī fōrmāque reī pūblicae (Cicero) │ His
successors have discussed the different types of State and their basic
principles without any definite example or model
[3] in eō
conclāvī ego perfōdī parietem (Plautus) │ in that same room I have
dug a hole through the party-wall
[4] Etiam rogitās,
scelestē homō, quī angulōs in omnīs meārum aedium et conclāvium
mihi pervium facitis? (Plautus) │ Do you even ask me, you rascally fellow? You
who've been making a thoroughfare of every corner of my house, and the rooms
under lock and key? (conclāve can refer to a room that is locked)
Note: aedis, aedis
[3/f]: [i] temple, shrine [ii] plural (aedēs): house; i-stem noun (the same
number of syllables in the nominative and genitive singular)
[5] absolūtum
offendī in aedibus tuīs tēctum, quod suprā conclāvia nōn placuerat tibi
esse multōrum fastīgiōrum, id nunc honestē vergit in tēctum īnferiōris porticūs
(Cicero) │ I found the roof on your house finished: the part over the sitting-rooms,
which you did not wish to have many gables, now slopes gracefully towards the
roof of the lower colonnade.
[6] repente
glōriāns maria montīsque pollicērī coepit (Sallust) │ suddenly, boasting,
he began to promise her seas and mountains
Note: montīs,
the alternative accusative plural of the i-stem noun
[7] Quōs vōs
implōrāre dēbētis ut … hanc omnibus hostium cōpiīs terrā marīque
superātīs ā perditissimōrum cīvium nefāriō scelere dēfendant (Cicero) │ You
ought to implore them … with all the forces of the enemy having been
overcome on land and (on) sea, that they defend her from this wicked
crime of the most dangerous citizens.
[8] Columella on
the management of chickens …
Plūrimī etiam
īnfrā cubīlium strāmenta grāminis aliquid et rāmulōs laurī │ Very many
people also lay a little grass under the litter of the nest-boxes and
small branches of bay
[9] Celsus on,
well, read it for yourself …
perīculōsa etiam,
quae inter febrēs fluēns conquiēscere hominem in cubīlī nōn patitur
(Celsus) │ it is dangerous also during fevers when fluid stools allow the
patient no rest in bed
[10] Celsus on
being bitten …
Dīxī dē iīs
vulneribus, quae maximē per tēla īnferuntur. Sequitur, ut dē iīs dīcam, quae
morsū fīunt, interdum hominis, interdum sīmiae, saepe canis, nōnnumquam ferōrum
animālium aut serpentium │ I have spoken of those wounds which
are mostly inflicted by weapons. My next task is to speak of those which are
caused by the bite, at times of a man, at times of an ape, often of a dog, not
infrequently of wild animals or of snakes.
serpēns, serpentis
[3m/f]: snake; gen pl: serpentium or serpentum
This is a good
example that leads us to the last point about i-stem nouns …
[2] Before we put
this topic “to bed”, remember where we started: The i-declension was
confused even to the Romans themselves, nor was it stable at all periods of the
language (Allen & Greenough).
In Modern English
there can be variations in, for example, plurals and verb forms and so it is
not surprising to find slight variations in the Latin language that was
used for centuries. In the grammar books, look out for words such as
“occasionally” or “(very) rarely” because that is indicating that a form is attested
i.e. it was used by an author but it does not frequently occur.
[i] You will come
across:
different ablative
singular endings for the same noun e.g. mare / marī; nāve
/ nāvī; colle / collī
different genitive
plural endings for the same noun:
apis, apis [3/f]:
bee; gen pl: apium or apum
serpēns, serpentis
[3m/f]: snake; gen pl: serpentium or serpentum
mēnsis, mēnsis
[3/m]: month; gen pl: mēnsium or mēnsum
[ii] a small group
of 3rd declension i-stem nouns have an alternative accusative
singular in -im
Nominative
singular: turris, turris [3/f] tower
Accusative
singular: turrim or turrem
Similarly:
febris, febris
[3/f]: fever > accusative: febrim or febrem
puppis, puppis
[3/f]: stern of a ship > accusative: puppim or puppem
[iii] Some forms
are rare or, in fact not attested in Classical Latin, but are evident in
later Latin:
Quandō māchinam
per verbum suum fēcit Deus caelī, terrae, marium (Mediaeval)│ When by
His Word, God made the system of heaven, earth, seas
Latin tutorial:


No comments:
Post a Comment